路加福音 5:27-29
路加福音 5:27-29 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這些事以後,耶穌出去,看見一個稅吏,名叫 利未 ,在稅關坐着,就對他說:「來跟從我!」 他就撇下所有的,起來跟從耶穌。 利未 在自己家裏為耶穌大擺宴席,有一大羣稅吏和別的人與他們一同坐席。
路加福音 5:27-29 新譯本 (CNV)
事後,耶穌出去,看見一個稅吏,名叫利未,坐在稅關那裡,就對他說:“來跟從我!”他就撇下一切,起來跟從了耶穌。利未在自己家裡,為他大擺筵席,有許多稅吏和別的人一起吃飯。
路加福音 5:27-29 和合本修訂版 (RCUV)
這些事以後,耶穌出去,看見一個稅吏,名叫 利未 ,在稅關坐著,就對他說:「來跟從我!」 他就撇下所有的,起來跟從耶穌。 利未 在自己家裏為耶穌大擺宴席,有一大群稅吏和別的人與他們一同坐席。