路加福音 4:16-21
路加福音 4:16-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌來到 拿撒勒 ,就是他長大的地方。在安息日,照他素常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。 有人把 以賽亞 先知的書交給他,他就打開,找到一處寫着: 「主的靈在我身上, 因為他用膏膏我, 叫我傳福音給貧窮的人; 差遣我宣告: 被擄的得釋放, 失明的得看見, 受壓迫的得自由, 宣告 神悅納人的禧年。」 於是他把書捲起來,交還給管理人,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。 耶穌對他們說:「你們聽見的這段經文,今天已經應驗了。」
路加福音 4:16-21 新譯本 (CNV)
耶穌來到拿撒勒自己長大的地方,照著習慣在安息日進入會堂,站起來要讀經。有人把以賽亞先知的書遞給他,他展開書卷找到一處,上面寫著: “主的靈在我身上, 因為他膏我去傳福音給貧窮的人, 差遣我去宣告被擄的得釋放, 瞎眼的得看見, 受壓制的得自由, 又宣告主悅納人的禧年。” 他把書卷捲好,交還侍役,就坐下。會堂裡眾人都注視他。他就對他們說:“這段經文今天應驗在你們中間了。”
路加福音 4:16-21 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌來到 拿撒勒 ,就是他長大的地方。在安息日,照他素常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。 有人把 以賽亞 先知的書交給他,他就打開,找到一處寫著: 「主的靈在我身上, 因為他用膏膏我, 叫我傳福音給貧窮的人; 差遣我宣告: 被擄的得釋放, 失明的得看見, 受壓迫的得自由, 宣告上帝悅納人的禧年。」 於是他把書捲起來,交還給管理人,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。 耶穌對他們說:「你們聽見的這段經文,今天已經應驗了。」