路加福音 24:44-53
路加福音 24:44-53 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌對他們說:「這就是我從前和你們同在時所告訴你們的話: 摩西 的律法、先知的書,和《 詩篇》 上所記一切指着我的話都必須應驗。」 於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經, 又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三天從死人中復活, 並且人們要奉他的名傳悔改、使罪得赦的道,從 耶路撒冷 起直傳到萬邦。 你們就是這些事的見證。 我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裏等候,直到你們領受從上面來的能力。」 耶穌領他們出來,直到 伯大尼 附近,就舉手給他們祝福。 正祝福的時候,他離開他們,被帶到天上去了。 他們就拜他,帶着極大的喜樂回 耶路撒冷 去, 常在聖殿裏稱頌 神。
路加福音 24:44-53 新譯本 (CNV)
主對他們說:“這就是我從前與你們同在的時候,對你們說過的話:摩西的律法、先知書和詩篇上所記關於我的一切事,都必定應驗。”於是他開他們的心竅,使他們明白聖經;又說:“經上這樣記著:基督必須受害,第三天從死人中復活。人要奉他的名,傳講悔改與赦罪的道,從耶路撒冷起,直傳到萬國。你們就是這些事的見證。我要使我父的應許臨到你們身上,你們當在城裡等候,直到得著從上面來的能力。” 主帶他們出去,到了伯大尼附近,舉手給他們祝福。正在祝福的時候,他就離開他們,被接到天上去了。他們就敬拜他,歡歡喜喜地回到耶路撒冷,常常在殿裡稱頌 神。
路加福音 24:44-53 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌對他們說:「這就是我從前和你們同在時所告訴你們的話: 摩西 的律法、先知的書,和《 詩篇》 上所記一切指著我的話都必須應驗。」 於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經, 又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三天從死人中復活, 並且人們要奉他的名傳悔改、使罪得赦的道,從 耶路撒冷 起直傳到萬邦。 你們就是這些事的見證。 我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裏等候,直到你們領受從上面來的能力。」 耶穌領他們出來,直到 伯大尼 附近,就舉手給他們祝福。 正祝福的時候,他離開他們,被帶到天上去了。 他們就拜他,帶著極大的喜樂回 耶路撒冷 去, 常在聖殿裏稱頌上帝。
路加福音 24:44-53 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說: 摩西 的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指着我的話都必須應驗。」 於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經, 又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裏復活, 並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從 耶路撒冷 起直傳到萬邦。 你們就是這些事的見證。 我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裏等候,直到你們領受從上頭來的能力。」 耶穌領他們到 伯大尼 的對面,就舉手給他們祝福。 正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。 他們就拜他,大大地歡喜,回 耶路撒冷 去, 常在殿裏稱頌神。
路加福音 24:44-53 當代譯本 (CCB)
耶穌對他們說:「我跟你們在一起的時候曾經說過, 摩西 的律法書、先知的書以及詩篇裡有關我的記載都要應驗。」 於是,耶穌開了他們的心竅,使他們明白聖經, 又對他們說:「聖經上說,基督必受害,然後在第三天從死裡復活, 人們要奉祂的名傳揚悔改、赦罪的福音,從 耶路撒冷 一直傳遍萬國。 「你們是這些事的見證人, 我要把我父的應許賜給你們。不過,你們要留在城裡,直到得著天上來的能力。」 耶穌帶著門徒來到 伯大尼 附近,舉起雙手為他們祝福。 正祝福的時候,祂就離開了他們,被接到天上去了。 門徒都敬拜祂,然後歡歡喜喜地回到 耶路撒冷 。 他們常在聖殿裡頌讚上帝。