路加福音 1:46-56
路加福音 1:46-56 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
馬利亞 說: 「我心尊主為大; 我靈以 神我的救主為樂; 因為他顧念他使女的卑微; 從今以後,萬代要稱我有福。 因為那有權能的為我做了大事; 他的名是聖的。 他憐憫敬畏他的人, 直到世世代代。 他用膀臂施展大能; 他趕散心裏妄想的狂傲人。 他叫有權柄的失位, 叫卑賤的升高。 他叫飢餓的飽餐美食, 叫富足的空手回去。 他扶助了他的僕人 以色列 ,不忘記施憐憫, 正如他對我們的列祖說過, 『憐憫 亞伯拉罕 和他的後裔,直到永遠。』」 馬利亞 和 伊利莎白 同住,約有三個月,然後回家去了。
路加福音 1:46-56 新譯本 (CNV)
馬利亞說: “我心尊主為大, 我靈以 神我的救主為樂, 因為他垂顧他婢女的卑微, 看哪!今後萬代都要稱我為有福。 全能者為我行了大事,他的名為聖; 他的憐憫世世代代歸與敬畏他的人。 他用膀臂施展大能, 驅散心裡妄想的狂傲人。 他使有權能的失位, 叫卑微的升高, 讓飢餓的得飽美食, 使富足的空手回去。 他扶助了他的僕人以色列, 為要記念他的憐憫, 正如他向我們列祖所說的, 恩待亞伯拉罕和他的後裔,直到永遠。” 馬利亞和以利沙伯同住約有三個月,就回家去了。
路加福音 1:46-56 和合本修訂版 (RCUV)
馬利亞 說: 「我心尊主為大; 我靈以上帝我的救主為樂; 因為他顧念他使女的卑微; 從今以後,萬代要稱我有福。 因為那有權能的為我做了大事; 他的名是聖的。 他憐憫敬畏他的人, 直到世世代代。 他用膀臂施展大能; 他趕散心裏妄想的狂傲人。 他叫有權柄的失位, 叫卑賤的升高。 他叫飢餓的飽餐美食, 叫富足的空手回去。 他扶助了他的僕人 以色列 ,不忘記施憐憫, 正如他對我們的列祖說過, 『憐憫 亞伯拉罕 和他的後裔,直到永遠。』」 馬利亞 和 伊利莎白 同住,約有三個月,然後回家去了。