利未記 9:15-24
利未記 9:15-24 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
然後,他奉上百姓的供物。他牽來給百姓作贖罪祭的公山羊,把牠宰了,獻為贖罪祭,和先前的一樣。 他也奉上燔祭,按照條例獻上。 除了早晨的燔祭以外,他又獻上素祭,用手取了滿滿的一把,燒在壇上。 亞倫 宰了那給百姓作平安祭的公牛和公綿羊,他兒子把血遞給他,他就把血灑在壇的周圍; 他們把公牛和公綿羊的脂肪、肥尾巴,包着內臟的脂肪,腎和肝上的網油,都遞給他。 他們把脂肪放在祭牲的胸上,他就把脂肪燒在壇上。 亞倫 把祭牲的胸和右腿在耶和華面前搖一搖,作為搖祭,是照 摩西 所吩咐的。 亞倫 向百姓舉手,為他們祝福。他獻了贖罪祭、燔祭、平安祭就下來了。 摩西 和 亞倫 進了會幕。他們出來,為百姓祝福;耶和華的榮光向全體百姓顯現。 有火從耶和華面前出來,焚燒了壇上的燔祭和脂肪;全體百姓一看見,就都歡呼,臉伏於地。
利未記 9:15-24 新譯本 (CNV)
他把人民的供物獻上,又把那為人民作贖罪祭的公山羊牽來,宰殺了,獻為贖罪祭,和先前獻的一樣。然後他按著規則獻上燔祭,又獻上素祭,從其中取了滿滿的一把,在祭壇上焚燒。這是在早晨的燔祭以外的。 亞倫又宰殺了那為人民作平安祭的公牛和公綿羊;亞倫的兒子把血遞給他,潑在祭壇的周圍。他們又把公牛和公綿羊的脂肪、肥尾巴、遮蓋內臟的脂肪、兩個腎和肝葉,都放在胸上,亞倫就把脂肪在祭壇上焚燒;至於胸和右後腿,亞倫拿來作搖祭,在耶和華面前搖一搖;都是照著摩西吩咐的。 亞倫向眾人舉起手,為他們祝福;他獻了贖罪祭、燔祭和平安祭,就下來。摩西和亞倫進了會幕,出來就為眾人祝福;耶和華的榮耀向眾民顯現。有火從耶和華面前出來,燒盡了祭壇上的燔祭和脂肪;眾民看見了,就大聲歡呼,俯伏在地。
利未記 9:15-24 和合本修訂版 (RCUV)
然後,他奉上百姓的供物。他牽來給百姓作贖罪祭的公山羊,把牠宰了,獻為贖罪祭,和先前的一樣。 他也奉上燔祭,按照條例獻上。 除了早晨的燔祭以外,他又獻上素祭,用手取了滿滿的一把,燒在壇上。 亞倫 宰了那給百姓作平安祭的公牛和公綿羊,他兒子把血遞給他,他就把血灑在壇的周圍; 他們把公牛和公綿羊的脂肪、肥尾巴,包著內臟的脂肪,腎和肝上的網油,都遞給他。 他們把脂肪放在祭牲的胸上,他就把脂肪燒在壇上。 亞倫 把祭牲的胸和右腿在耶和華面前搖一搖,作為搖祭,是照 摩西 所吩咐的。 亞倫 向百姓舉手,為他們祝福。他獻了贖罪祭、燔祭、平安祭就下來了。 摩西 和 亞倫 進了會幕。他們出來,為百姓祝福;耶和華的榮光向全體百姓顯現。 有火從耶和華面前出來,焚燒了壇上的燔祭和脂肪;全體百姓一看見,就都歡呼,臉伏於地。
利未記 9:15-24 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他奉上百姓的供物,把那給百姓作贖罪祭的公山羊宰了,為罪獻上,和先獻的一樣; 也奉上燔祭,照例而獻。 他又奉上素祭,從其中取一滿把,燒在壇上;這是在早晨的燔祭以外。 亞倫 宰了那給百姓作平安祭的公牛和公綿羊。他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍; 又把公牛和公綿羊的脂油、肥尾巴,並蓋臟的脂油與腰子,和肝上的網子,都遞給他; 把脂油放在胸上,他就把脂油燒在壇上。 胸和右腿, 亞倫 當作搖祭,在耶和華面前搖一搖,都是照 摩西 所吩咐的。 亞倫 向百姓舉手,為他們祝福。他獻了贖罪祭、燔祭、平安祭就下來了。 摩西 、 亞倫 進入會幕,又出來為百姓祝福,耶和華的榮光就向眾民顯現。 有火從耶和華面前出來,在壇上燒盡燔祭和脂油;眾民一見,就都歡呼,俯伏在地。
利未記 9:15-24 當代譯本 (CCB)
隨後, 亞倫 為民眾獻祭。他牽來那隻為民眾作贖罪祭的公山羊,宰殺後,像剛才為自己獻贖罪祭一樣為他們獻上贖罪祭。 他又牽來燔祭祭牲,依照條例獻上燔祭。 除了早晨的燔祭, 亞倫 又取來素祭,從中拿了一把獻在壇上焚燒。 然後,他宰了公牛和公綿羊,為民眾獻平安祭。他兒子們把祭牲的血遞給他,他把血灑在祭壇四周。 他們把公牛和公綿羊的脂肪、肥尾巴、包裹內臟的脂肪、腎臟和肝葉, 放在祭牲的胸脯上,然後 亞倫 把那些脂肪放在壇上焚燒, 將胸肉和右腿肉作為搖祭在耶和華面前搖一搖,都遵照 摩西 的吩咐。 亞倫 舉手為民眾祝福,他獻完贖罪祭、燔祭和平安祭後走下祭壇。 之後, 摩西 和 亞倫 走進會幕,又出來為民眾祝福。這時,耶和華的榮耀向所有民眾顯現。 有火從耶和華那裡降下來,燒盡祭壇上的燔祭和脂肪。民眾看見這景象,都歡呼起來,俯伏在地。