利未記 23:39-41
利未記 23:39-41 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「但是,從七月十五日起,你們收藏了地的出產之後,要守耶和華的節期七日。第一日為要完全安息,第八日也要完全安息。 第一日,你們要拿美好樹上的果子、棕樹枝、樹葉茂密的枝條和河邊的柳枝,在耶和華—你們的 神面前歡樂七日。 每年你們要向耶和華守這節七日。你們在七月裏所守的節,要成為世世代代永遠的定例。
利未記 23:39-41 新譯本 (CNV)
“又在七月十五日,你們收了那地的出產以後,要守耶和華的節七日,第一天要完全休歇,第八天也要完全休歇。第一天你們要拿果樹的美果、棕樹枝、茂密的大樹枝和溪邊的楊柳枝,在耶和華你們的 神面前歡樂七天。你們每年七月,要守耶和華這七天的節期,這是你們世世代代永遠的律例。
利未記 23:39-41 和合本修訂版 (RCUV)
「但是,從七月十五日起,你們收藏了地的出產之後,要守耶和華的節期七日。第一日為要完全安息,第八日也要完全安息。 第一日,你們要拿美好樹上的果子、棕樹枝、樹葉茂密的枝條和河邊的柳枝,在耶和華-你們的上帝面前歡樂七日。 每年你們要向耶和華守這節七日。你們在七月裏所守的節,要成為世世代代永遠的定例。