約書亞記 4:21-24
約書亞記 4:21-24 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
對 以色列 人說:「日後,你們的子孫問他們的父親說:『這些石頭是甚麼意思呢?』 你們就讓你們的子孫知道,說:『 以色列 人曾走乾地過這 約旦河 。』 因為耶和華—你們的 神在你們前面使 約旦河 的水乾了,直到你們過來,就如耶和華—你們的 神從前在我們前面使 紅海 乾了,直到我們過來一樣, 要使地上萬民都知道,耶和華的手大有能力,也要使你們天天敬畏耶和華—你們的 神。」
約書亞記 4:21-24 新譯本 (CNV)
約書亞對以色列人說:“如果日後你們的子孫問他們的父親說:‘這些石頭是甚麼意思?’那時,你們就要告訴你們的子孫,說:‘以色列人曾經在乾地上走過了這約旦河。’因為耶和華你們的 神在你們面前使約旦河的水乾了,直到你們都過了河,好像耶和華你們的 神從前對紅海所行的,在我們面前使紅海乾了,直到我們都過了河一樣;好使地上萬民都認識耶和華的手,是有能力的手,也要使你們永遠敬畏耶和華你們的 神。”
約書亞記 4:21-24 和合本修訂版 (RCUV)
對 以色列 人說:「日後,你們的子孫問他們的父親說:『這些石頭是甚麼意思呢?』 你們就讓你們的子孫知道,說:『 以色列 人曾走乾地過這 約旦河 。』 因為耶和華-你們的上帝在你們前面使 約旦河 的水乾了,直到你們過來,就如耶和華-你們的上帝從前在我們前面使 紅海 乾了,直到我們過來一樣, 要使地上萬民都知道,耶和華的手大有能力,也要使你們天天敬畏耶和華-你們的上帝。」