約拿書 1:9-16
約拿書 1:9-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他說:「我是 希伯來 人,我敬畏耶和華,天上的 神,他創造了滄海和陸地。」 那些人就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼事呢?」原來他們已經知道他在躲避耶和華,因為他告訴了他們。 海浪越來越洶湧,他們就問他說:「我們當向你做甚麼,才能使海浪平靜呢?」 他對他們說:「你們把我抬起來,拋進海裏,海就會平靜了;我知道你們遭遇這大風浪是因我的緣故。」 然而那些人竭力划槳,想要把船靠回陸地,卻是不能;因風浪越來越大,撲向他們。 於是他們求告耶和華說:「耶和華啊,求求你不要因這人的性命使我們滅亡,不要使流無辜人血的罪歸給我們;因為你—耶和華隨自己的旨意行事。」 他們把 約拿 抬起來,拋進海裏,海的狂浪就平息了。 那些人就大大懼怕耶和華,向耶和華獻祭許願。
約拿書 1:9-16 新譯本 (CNV)
他回答說:“我是希伯來人,我敬畏耶和華天上的 神,就是那創造海洋和陸地的。” 眾人就大大懼怕,對他說:“你為甚麼這樣作呢?”那些人知道他躲避耶和華,原來約拿告訴了他們。因為海浪越來越洶湧,他們又對他說:“我們該怎樣處置你,才能叫海浪平靜呢?”他回答說:“你們把我抬起來,投在海裡,海浪就會平靜,因為我知道,這場大風暴臨到你們,是為了我的緣故。”那些人雖然破浪掙扎,要把船靠岸,卻是不能,因為海浪不斷洶湧撲來。他們就呼求耶和華,說:“耶和華啊!我們懇求你,不要因這人叫我們喪命;不要把無辜人的血歸在我們身上,因為你耶和華是照自己所喜悅的行事。” 於是他們把約拿抬起來,投在海裡,怒濤就平息了。那些人就大大敬畏耶和華,向他獻祭和許願。
約拿書 1:9-16 和合本修訂版 (RCUV)
他說:「我是 希伯來 人,我敬畏耶和華,天上的上帝,他創造了滄海和陸地。」 那些人就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼事呢?」原來他們已經知道他在躲避耶和華,因為他告訴了他們。 海浪越來越洶湧,他們就問他說:「我們當向你做甚麼,才能使海浪平靜呢?」 他對他們說:「你們把我抬起來,拋進海裏,海就會平靜了;我知道你們遭遇這大風浪是因我的緣故。」 然而那些人竭力划槳,想要把船靠回陸地,卻是不能;因風浪愈來愈大,撲向他們。 於是他們求告耶和華說:「耶和華啊,求求你不要因這人的性命使我們滅亡,不要使流無辜人血的罪歸給我們;因為你-耶和華隨自己的旨意行事。」 他們把 約拿 抬起來,拋進海裏,海的狂浪就平息了。 那些人就大大懼怕耶和華,向耶和華獻祭許願。
約拿書 1:9-16 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他說:「我是 希伯來 人。我敬畏耶和華-那創造滄海旱地之天上的神。」 他們就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼事呢?」他們已經知道他躲避耶和華,因為他告訴了他們。 他們問他說:「我們當向你怎樣行,使海浪平靜呢?」這話是因海浪越發翻騰。 他對他們說:「你們將我擡起來,拋在海中,海就平靜了;我知道你們遭這大風是因我的緣故。」 然而那些人竭力盪槳,要把船攏岸,卻是不能,因為海浪越發向他們翻騰。 他們便求告耶和華說:「耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜血的罪歸與我們;因為你-耶和華是隨自己的意旨行事。」 他們遂將 約拿 擡起,拋在海中,海的狂浪就平息了。 那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。
約拿書 1:9-16 當代譯本 (CCB)
約拿 回答說:「我是 希伯來 人,我敬畏天上的上帝耶和華,祂創造了海洋和陸地。」 之後,他就把怎樣逃避耶和華的事告訴他們。眾人知道後,萬分恐懼,責問他:「你怎麼做出這種事?」 那時,風浪越來越大,他們便對 約拿 說:「我們要怎樣處置你,才能使風浪平靜呢?」 約拿 對他們說:「我知道遭遇這場風暴是因我而起的,你們把我抬起來拋進海裡,風浪自然會平靜。」 然而船上的人還是拚命划船,希望把船划向岸邊,可是沒有成功,因為風浪越來越大。 他們只好呼求耶和華,說:「耶和華啊,求你不要因這個人的性命而毀滅我們,不要因我們殺害無辜的人而怪罪我們,因為你耶和華按自己的旨意行事。」 然後他們把 約拿 抬起來拋進海裡,狂風巨浪立刻就平靜了。 眾人都極其敬畏耶和華,向祂獻祭,並且許願。