約伯記 9:15-35
約伯記 9:15-35 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我雖有義,也不能回答, 我要向那審判我的懇求。 我若呼求,縱然他應允我, 我仍不信他會側耳聽我的聲音。 他用暴風摧折我, 無故加增我的損傷。 他不容我喘一口氣, 倒使我飽受苦惱。 若論力量,看哪,他真有能力! 若論審判,『誰能傳我呢?』 我雖有義,我的口要定我有罪; 我雖完全,他必證明我為彎曲。 我雖完全,不顧自己; 我厭棄我的性命。 所以我說,都是一樣; 完全人和惡人,他都滅絕。 若災禍忽然帶來死亡, 他必戲笑無辜人的苦難。 世界交在惡人手中; 他蒙蔽世界審判官的臉, 若不是他,那麼是誰呢? 「我的日子比奔跑者更快, 急速過去,不見福樂。 我的日子如蒲草船掠過, 如鷹俯衝抓食。 我若說:『我要忘記我的苦情, 強顏歡笑』, 我就因一切的愁苦而懼怕; 我知道你必不以我為無辜。 我必被定罪, 我何必徒然勞苦呢? 我若用雪水洗身, 用鹼潔淨我的手掌, 你還要把我扔在坑裏, 我的衣服都憎惡我。 他不像我是個人,使我可以回答他, 使我們可以一同受審判。 我們中間沒有仲裁者, 可以按手在我們兩造之間。 願他使他的杖離開我, 不使他的威嚴恐嚇我, 我就說話,不懼怕他; 但對我來說,我卻不是這樣。」
約伯記 9:15-35 新譯本 (CNV)
即使我有理,也不敢回答, 只向那審判我的求憐憫; 即使我呼求,他也回答我, 我還是不信他會垂聽我的聲音。 他用暴風傷害我, 無緣無故加添我的創傷。 他不讓我喘一口氣, 卻使我飽嘗苦楚。 若論力量,他多麼強大, 若論訴訟,他說:‘誰能把我傳來?’ 即使我有理,我的口還是定我有罪; 即使我完全,我的口還是判我乖謬。 我雖然完全,卻不顧我自己, 倒厭惡我的生命。 所以我說,善惡都是一樣, 完全人和惡人,他都滅盡。 災禍忽然把人殺害的時候, 他就必嘲笑無辜人的遭遇。 全世界交在惡人的手中, 他蒙蔽世上審判官的臉, 如果不是他,那麼是誰呢? 我的日子過得比信差還快, 飛快逝去,不見福樂。 我的日子消逝有如快船, 好像俯衝猛撲食物的鷹。 我若說:‘我要忘記我的苦情, 要除去愁容,面露喜樂。’ 我就懼怕我的一切痛苦, 因為我知道你必不以我為無辜。 我既然被定為有罪, 又何必徒然勞苦呢? 我若用雪水洗淨我的身, 又用鹼水潔淨我的手, 你還是把我扔入坑中, 連我的衣服也憎惡我。 他不像我是個人, 使我可以答他,讓我們一起對簿公堂。 我倆之間並沒有仲裁者, 能夠按手在我們雙方身上。 願他使他的刑杖離開我, 願他可畏的威嚴不驚嚇我, 我就說話,也不怕他, 因為我本身並不是這種人。”
約伯記 9:15-35 和合本修訂版 (RCUV)
我雖有義,也不能回答, 我要向那審判我的懇求。 我若呼求,縱然他應允我, 我仍不信他會側耳聽我的聲音。 他用暴風摧折我, 無故加增我的損傷。 他不容我喘一口氣, 倒使我飽受苦惱。 若論力量,看哪,他真有能力! 若論審判,『誰能傳我呢?』 我雖有義,我的口要定我有罪; 我雖完全,他必證明我為彎曲。 我雖完全,不顧自己; 我厭棄我的性命。 所以我說,都是一樣; 完全人和惡人,他都滅絕。 若災禍忽然帶來死亡, 他必戲笑無辜人的苦難。 世界交在惡人手中; 他蒙蔽世界審判官的臉, 若不是他,那麼是誰呢? 「我的日子比奔跑者更快, 急速過去,不見福樂。 我的日子如蒲草船掠過, 如鷹俯衝抓食。 我若說:『我要忘記我的苦情, 強顏歡笑』, 我就因一切的愁苦而懼怕; 我知道你必不以我為無辜。 我必被定罪, 我何必徒然勞苦呢? 我若用雪水洗身, 用鹼潔淨我的手掌, 你還要把我扔在坑裏, 我的衣服都憎惡我。 他不像我是個人,使我可以回答他, 使我們可以一同受審判。 我們中間沒有仲裁者, 可以按手在我們兩造之間。 願他使他的杖離開我, 不使他的威嚴恐嚇我, 我就說話,不懼怕他; 但對我來說,我卻不是這樣。」
約伯記 9:15-35 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我雖有義,也不回答他, 只要向那審判我的懇求。 我若呼籲,他應允我; 我仍不信他真聽我的聲音。 他用暴風折斷我, 無故地加增我的損傷。 我就是喘一口氣,他都不容, 倒使我滿心苦惱。 若論力量,他真有能力! 若論審判,他說誰能將我傳來呢? 我雖有義,自己的口要定我為有罪; 我雖完全,我口必顯我為彎曲。 我本完全,不顧自己; 我厭惡我的性命。 善惡無分,都是一樣; 所以我說,完全人和惡人,他都滅絕。 若忽然遭殺害之禍, 他必戲笑無辜的人遇難。 世界交在惡人手中; 蒙蔽世界審判官的臉, 若不是他,是誰呢? 我的日子比跑信的更快, 急速過去,不見福樂。 我的日子過去如快船, 如急落抓食的鷹。 我若說:我要忘記我的哀情, 除去我的愁容,心中暢快; 我因愁苦而懼怕, 知道你必不以我為無辜。 我必被你定為有罪, 我何必徒然勞苦呢? 我若用雪水洗身, 用鹼潔淨我的手, 你還要扔我在坑裏, 我的衣服都憎惡我。 他本不像我是人,使我可以回答他, 又使我們可以同聽審判。 我們中間沒有聽訟的人 可以向我們兩造按手。 願他把杖離開我, 不使驚惶威嚇我。 我就說話,也不懼怕他, 現在我卻不是那樣。
約伯記 9:15-35 當代譯本 (CCB)
我縱然無辜,也無法申訴, 只能乞求我的審判者施恩。 即使我呼喚祂的時候,祂回應我, 我仍不相信祂會垂聽我的聲音。 祂用暴風摧毀我, 無故地使我飽受創傷。 祂不肯讓我喘息, 祂使我嘗盡苦頭。 若論力量,祂甚強大; 若上公堂,誰敢傳祂? 即使我清白無辜,我的口也會認罪; 即使我純全無過,祂也會判我有罪。 我雖純全無過,也已毫不在乎自己, 我厭惡我的生命。 因為,我認為都是一樣, 純全無過的人和惡人都會被祂毀滅。 災禍突然奪走人命時, 祂嘲笑無辜者的遭遇。 大地落入惡人手中, 蒙蔽審判官眼睛的不是祂是誰? 「我的年日比信差還快, 匆匆而過,不見幸福。 我的歲月疾馳如蒲草船, 快如急降抓食的老鷹。 即使我說要忘掉怨恨, 拋開愁容,強顏歡笑, 諸多的患難仍使我懼怕, 我知道祂不承認我無辜。 既然我被定為有罪, 又何必徒然掙扎? 即使我用雪水淨身, 用鹼水洗手, 祂仍會把我扔進污坑, 連我的衣服也嫌棄我。 祂並非世人,與我迥異, 我無法與祂辯駁,一起對簿公堂。 我倆中間沒有仲裁者, 無人為我們斷定是非。 若能拿開祂責打我的刑杖, 使我不再受祂的驚嚇, 我就會放膽發言,不必對祂心存恐懼, 但現在我卻不能這樣。