約伯記 4:7-11
約伯記 4:7-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
請你追想:無辜的人有誰滅亡? 正直的人在何處剪除? 按我所見,耕罪孽、種毒害的人 都照樣收割。 神一出氣,他們就滅亡; 神一發怒,他們就消沒。 獅子的吼叫和猛獅的聲音盡都止息; 少壯獅子的牙齒也都敲掉。 老獅子因絕食而死; 母獅之子也都離散。
分享
閱讀 約伯記 4約伯記 4:7-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「請你追想:無辜的人有誰滅亡? 正直的人何處被剪除? 按我所見,耕罪孽的, 種毒害的,照樣收割。 神一噓氣,他們就滅亡; 神一發怒,他們就消失。 獅子吼叫,猛獅咆哮, 少壯獅子的牙齒被敲斷。 公獅因缺獵物而死, 母獅的幼獅都離散。
分享
閱讀 約伯記 4約伯記 4:7-11 新譯本 (CNV)
請想一想,無辜的人有誰滅亡? 哪有正直的人被剪除呢? 據我所見,耕耘罪孽的,必收割罪孽; 種植毒害的,必收割毒害。 他們因 神的氣息而滅亡, 因他的怒氣而消滅。 獅子的咆哮,猛獅的吼聲,盡都止息, 壯獅的牙齒也都斷掉。 公獅因缺乏獵物而死亡, 母獅之子也被分散。
分享
閱讀 約伯記 4