約伯記 38:4-11
約伯記 38:4-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我立大地根基的時候,你在哪裏呢? 你若有聰明,只管說吧! 你若曉得就說,是誰定地的尺度? 是誰把準繩拉在其上? 地的根基安置在何處? 地的角石是誰安放的? 那時,晨星一同歌唱; 神的眾子也都歡呼。 海水衝出,如出胎胞, 那時誰將它關閉呢? 是我用雲彩當海的衣服, 用幽暗當包裹它的布, 為它定界限, 又安門和閂, 說:你只可到這裏,不可越過; 你狂傲的浪要到此止住。
約伯記 38:4-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「我立大地根基的時候,你在哪裏? 你若明白事理,只管說吧! 你知道是誰定地的尺度, 是誰把準繩拉在其上嗎? 地的根基安置在何處? 地的角石是誰安放的? 那時,晨星一同歌唱; 神的眾使者也都歡呼。 「當海水衝出,如出母胎, 誰用門將它關閉呢? 是我用雲彩當海的衣服, 用幽暗當包裹它的布, 為它定界限, 又安門和閂, 說:『你只可到這裏,不可越過; 你狂傲的浪要到此止住。』
約伯記 38:4-11 新譯本 (CNV)
我奠定大地根基的時候,你在哪裡呢? 你若有聰明,就只管說吧。 你一定曉得是誰定大地的尺度, 是誰把準繩拉在大地之上? 地的基礎奠在哪裡, 地的角石是誰安放的? 那時晨星一起歌唱, 神的眾子也都歡呼。 海水沖出如嬰孩出母胎, 那時誰用門把海水關閉呢? 是我以雲彩當作海的衣服, 以幽暗當作包裹海的布; 我為海定界限, 又安置門閂和門戶, 說:‘你只可到這裡,不可越過, 你狂傲的波浪要在這裡止住。’