約伯記 20:1-29
約伯記 20:1-29 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
拿瑪 人 瑣法 回答說: 「這樣,我的思念叫我回答, 因為我心中急躁。 我聽見那羞辱我的責備; 我悟性的靈回答我。 你豈不知道嗎?亙古以來, 自從人被安置在地, 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。 他的尊榮雖達到天上, 頭雖頂到雲中, 他必永遠滅亡,像自己的糞一樣。 看見他的人要說:『他在哪裏呢?』 他必如夢飛去,不再尋見; 他被趕走,如夜間的異象。 親眼見過他的,必不再見他; 他自己的地方也不再見到他。 他的兒女要向窮人求恩; 他的手要賠還錢財。 他的骨頭雖然滿有年輕的活力, 卻要和他一同躺臥在塵土之中。 「他口中以惡為甘甜, 把惡藏在舌頭底下, 愛戀不捨, 含在口中。 他的食物在肚裏卻要翻轉, 在他裏面成為虺蛇的毒液。 他吞了財寶,還要吐出; 神要從他腹中掏出來。 他必吸飲虺蛇的毒汁, 毒蛇的舌頭必殺他。 他不再看見溪流, 流奶與蜜之河。 他勞碌得來的要賠還,不得吞下; 賺取了財貨,也不得歡樂。 他欺壓窮人,棄之不顧, 強取非自己所蓋的房屋。 「他的肚腹不知安逸, 所貪戀的連一樣也不放過, 剩餘的沒有一樣他不吞吃, 所以他的福樂不能長久。 他在滿足有餘的時候,必有困苦臨到; 凡受苦楚之人的手必加在他身上。 他的肚腹正要滿足的時候, 神必將猛烈的憤怒降在他身上; 他正在吃飯的時候, 神要將這憤怒如雨降在他身上。 他要躲避鐵的武器, 銅弓要將他射透。 箭一抽,就從他背上出來, 發亮的箭頭從他膽中出來; 有驚惶臨到他身上。 他的財寶隱藏在深沉的黑暗裏; 有非人吹起的火要把他吞滅, 把他帳棚中所剩下的燒燬。 天要顯明他的罪孽, 地要興起去攻擊他。 他家裏出產的必消失, 在 神憤怒的日子被沖走。 這是惡人從 神所得的份, 是 神為他所定的產業。」
約伯記 20:1-29 新譯本 (CNV)
拿瑪人瑣法回答說: “我的心思煩擾叫我回話, 因為我內心急躁。 我聽見了那羞辱我的責備, 心靈因著我的悟性回答我。 你不知亙古以來, 自從地上有人以來, 惡人的歡呼並不長久, 不敬虔者的快樂,不過是暫時的嗎? 雖然他的高貴上達於天, 他的頭直插雲霄, 他必永遠滅亡像自己的糞一般, 素來看見他的,都要說:‘他在哪裡呢?’ 他必如夢一般飛逝,人再也找不著他, 他必被趕去如夜間的異象, 親眼見過他的,必不再見他, 他的本處也必看不見他。 他的兒女必向窮人求恩, 他們的手要退還他不義之財, 他的骨頭雖然充滿青春活力, 卻必與他一同躺臥在塵土中。 邪惡在他的口中雖然甘甜, 他把邪惡藏在自己的舌下。 他雖然愛惜不捨, 含在口中, 然而他的食物在他腹中卻要變壞, 在他裡面成為眼鏡蛇的毒汁。 他吞下了財寶,還要把它吐出來, 神要從他的腹中把它掏出來, 他必吸吮眼鏡蛇的毒液, 腹蛇的舌頭必把他殺死。 他必不得看見江河, 就是流蜜與奶的江河。 他勞苦所得的必歸別人,自己卻不得吃用; 他交易得來的財利,自己卻不得享用。 因為他欺壓窮人,不顧他們, 強搶不是自己建造的房屋。 因為他內心沒有安寧, 他不能保存他喜愛的東西。 他吃得一無所剩, 所以他的福樂不能持久; 他在滿足有餘的時候,陷入困境, 受過苦的人的手都臨到他身上。 他正在填飽肚腹的時候, 神就把猛烈的怒氣降在他身上, 他正在吃飯的時候, 神要把這怒氣如雨降在他身上。 他要逃避鐵製的兵器, 但銅弓的箭必把他射穿; 他把箭一抽,箭就從背後出來, 發亮的箭頭從他的膽中出來, 死亡的驚恐臨到他身上。 萬般黑暗為他的財寶留存, 不是由人吹著的火要吞滅他, 要毀掉他帳棚中所剩下的。 天必顯露他的罪孽, 地要興起來攻擊他, 他的家產必被掠去, 在 神忿怒的日子被沖走。 這是惡人從 神所得的分, 是 神給他指定的產業。”
約伯記 20:1-29 和合本修訂版 (RCUV)
拿瑪 人 瑣法 回答說: 「這樣,我的思念叫我回答, 因為我心中急躁。 我聽見那羞辱我的責備; 我悟性的靈回答我。 你豈不知道嗎?亙古以來, 自從人被安置在地, 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。 他的尊榮雖達到天上, 頭雖頂到雲中, 他必永遠滅亡,像自己的糞一樣。 看見他的人要說:『他在哪裏呢?』 他必如夢飛去,不再尋見; 他被趕走,如夜間的異象。 親眼見過他的,必不再見他; 他自己的地方也不再見到他。 他的兒女要向窮人求恩; 他的手要賠還錢財。 他的骨頭雖然滿有年輕的活力, 卻要和他一同躺臥在塵土之中。 「他口中以惡為甘甜, 把惡藏在舌頭底下, 愛戀不捨, 含在口中。 他的食物在肚裏卻要翻轉, 在他裏面成為虺蛇的毒液。 他吞了財寶,還要吐出; 上帝要從他腹中掏出來。 他必吸飲虺蛇的毒汁, 毒蛇的舌頭必殺他。 他不再看見溪流, 流奶與蜜之河。 他勞碌得來的要賠還,不得吞下; 賺取了財貨,也不得歡樂。 他欺壓窮人,棄之不顧, 強取非自己所蓋的房屋。 「他的肚腹不知安逸, 所貪戀的連一樣也不放過, 剩餘的沒有一樣他不吞吃, 所以他的福樂不能長久。 他在滿足有餘的時候,必有困苦臨到; 凡受苦楚之人的手必加在他身上。 他的肚腹正要滿足的時候, 上帝必將猛烈的憤怒降在他身上; 他正在吃飯的時候, 上帝要將這憤怒如雨降在他身上。 他要躲避鐵的武器, 銅弓要將他射透。 箭一抽,就從他背上出來, 發亮的箭頭從他膽中出來; 有驚惶臨到他身上。 他的財寶隱藏在深沉的黑暗裏; 有非人吹起的火要把他吞滅, 把他帳棚中所剩下的燒燬。 天要顯明他的罪孽, 地要興起去攻擊他。 他家裏出產的必消失, 在上帝憤怒的日子被沖走。 這是惡人從上帝所得的份, 是上帝為他所定的產業。」
約伯記 20:1-29 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
拿瑪 人 瑣法 回答說: 我心中急躁, 所以我的思念叫我回答。 我已聽見那羞辱我,責備我的話; 我的悟性叫我回答。 你豈不知亙古以來, 自從人生在地, 惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎? 他的尊榮雖達到天上, 頭雖頂到雲中, 他終必滅亡,像自己的糞一樣; 素來見他的人要說:他在哪裏呢? 他必飛去如夢,不再尋見, 速被趕去,如夜間的異象。 親眼見過他的,必不再見他; 他的本處也再見不着他。 他的兒女要求窮人的恩; 他的手要賠還不義之財。 他的骨頭雖然有青年之力, 卻要和他一同躺臥在塵土中。 他口內雖以惡為甘甜, 藏在舌頭底下, 愛戀不捨,含在口中; 他的食物在肚裏卻要化為酸, 在他裏面成為虺蛇的惡毒。 他吞了財寶,還要吐出; 神要從他腹中掏出來。 他必吸飲虺蛇的毒氣; 蝮蛇的舌頭也必殺他。 流奶與蜜之河, 他不得再見。 他勞碌得來的要賠還,不得享用; 不能照所得的財貨歡樂。 他欺壓窮人,且又離棄; 強取非自己所蓋的房屋。 他因貪而無厭, 所喜悅的連一樣也不能保守。 其餘的沒有一樣他不吞滅, 所以他的福樂不能長久。 他在滿足有餘的時候,必到狹窄的地步; 凡受苦楚的人都必加手在他身上。 他正要充滿肚腹的時候, 神必將猛烈的忿怒降在他身上; 正在他吃飯的時候, 要將這忿怒像雨降在他身上。 他要躲避鐵器; 銅弓的箭要將他射透。 他把箭一抽,就從他身上出來; 發光的箭頭從他膽中出來, 有驚惶臨在他身上。 他的財寶歸於黑暗; 人所不吹的火要把他燒滅, 要把他帳棚中所剩下的燒毀。 天要顯明他的罪孽; 地要興起攻擊他。 他的家產必然過去; 神發怒的日子,他的貨物都要消滅。 這是惡人從神所得的分, 是神為他所定的產業。
約伯記 20:1-29 當代譯本 (CCB)
拿瑪 人 瑣法 回答說: 「我感到煩躁不安, 心中有話不吐不快。 我聽見侮辱我的斥責, 我的理智催促我回答。 難道你不知道嗎?從古至今, 自從世上有人以來, 惡人得勢不會長久, 不信上帝者的快樂轉瞬即逝。 雖然他傲氣沖天, 把頭挺到雲端, 終必如自己的糞便永遠消亡, 見過他的人都不知他在何處。 他如夢消逝,蹤影杳然; 如夜間的異象,飛逝而去。 見過他的人不會再見到他, 他將從家鄉消失無蹤。 他的兒女要向窮人乞憐, 他要親手償還不義之財。 他的筋骨依然強健, 卻要隨他葬入塵土。 「他以邪惡為甘飴, 將其藏在舌下, 含在口中, 慢慢品味。 這食物在腹中變質, 變成了蛇的毒液。 他要吐出所吞下的財富, 上帝要倒空他腹中之物。 他吸吮蛇的毒液, 被蛇的舌頭害死。 他無法享用流淌不盡的奶與蜜。 他留不住勞碌的成果, 無法享用所賺的財富。 他欺壓、拋棄窮人, 強佔他人的房屋。 他貪慾無度, 不放過任何喜愛之物。 他吞掉一切所有, 他的福樂不能長久。 他在富足時將陷入困境, 各種災禍將接踵而至。 上帝的怒火如雨降在他身上, 填滿他的肚腹。 他躲過了鐵刃, 卻被銅箭射穿。 利箭穿透他的後背, 閃亮的箭頭刺破他的膽囊, 恐怖籠罩著他。 他的財寶消失在幽冥中, 天火要吞噬他, 焚毀他帳篷中殘留的一切。 天要揭露他的罪惡, 地要站出來指控他。 在上帝發烈怒的日子, 洪流將席捲他的家產。 這便是上帝給惡人的歸宿, 是上帝讓他們承受的結局。」