約翰福音 8:21-30
約翰福音 8:21-30 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是耶穌又對他們說:「我去了,你們會找我,而你們會死在自己的罪中;我所去的地方,你們不能去。」 猶太 人說:「他說『我所去的地方,你們不能去』,難道他要自殺嗎?」 耶穌對他們說:「你們是從下面來的,我是從上面來的;你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。 所以我對你們說,你們會死在自己的罪中,你們若不信我就是那位,就會死在自己的罪中。」 他們就問他:「你到底是誰?」耶穌對他們說:「我從起初就告訴你們了。 我有許多事要講論你們,判斷你們;但差我來的那位是真實的,我從他那裏所聽見的,就告訴世人。」 他們不明白耶穌是對他們講父的事。 所以耶穌說:「你們舉起人子以後就會知道我就是那位了,並且知道我沒有一件事是憑着自己做的。我說這些話是照着父所教導我的。 差我來的那位與我同在;他沒有撇下我獨自一人,因為我一直行他所喜悅的事。」 耶穌說這些話的時候,有許多人信了他。
約翰福音 8:21-30 新譯本 (CNV)
耶穌又對他們說:“我要去了,你們要尋找我,並且要在自己的罪中死亡;我去的地方,你們不能到。”於是猶太人說:“他說‘我去的地方,你們不能到’,難道他要自殺嗎?”耶穌說:“你們是從地上來的,我是從天上來的;你們屬這世界,我卻不屬這世界,所以我對你們說,你們要在自己的罪中死亡;你們若不信我就是‘那一位’,就要在自己的罪中死亡。”他們就問:“你是誰?”耶穌說:“我不是從起初就告訴你們嗎?關於你們,我有許多事要說,要判斷;但那差我來的是真實的,我從他那裡聽見的,就告訴世人。”他們不明白耶穌是對他們講論父的事。所以耶穌說:“你們舉起了人子以後,必定知道我就是‘那一位’,並且知道我不憑著自己作甚麼事;我說的這些話,是照著父所教導我的。那差我來的和我同在,他沒有留下我獨自一人,因為我常作他喜悅的事。”耶穌說這些話的時候,就有許多人信了他。
約翰福音 8:21-30 和合本修訂版 (RCUV)
於是耶穌又對他們說:「我去了,你們會找我,而你們會死在自己的罪中;我所去的地方,你們不能去。」 猶太 人說:「他說『我所去的地方,你們不能去』,難道他要自殺嗎?」 耶穌對他們說:「你們是從下面來的,我是從上面來的;你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。 所以我對你們說,你們會死在自己的罪中,你們若不信我就是那位,就會死在自己的罪中。」 他們就問他:「你到底是誰?」耶穌對他們說:「我從起初就告訴你們了。 我有許多事要講論你們,判斷你們;但差我來的那位是真實的,我從他那裏所聽見的,就告訴世人。」 他們不明白耶穌是對他們講父的事。 所以耶穌說:「你們舉起人子以後就會知道我就是那位了,並且知道我沒有一件事是憑著自己做的。我說這些話是照著父所教導我的。 差我來的那位與我同在;他沒有撇下我獨自一人,因為我一直行他所喜悅的事。」 耶穌說這些話的時候,有許多人信了他。
約翰福音 8:21-30 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌又對他們說:「我要去了,你們要找我,並且你們要死在罪中。我所去的地方,你們不能到。」 猶太 人說:「他說『我所去的地方,你們不能到』,難道他要自盡嗎?」 耶穌對他們說:「你們是從下頭來的,我是從上頭來的;你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。 所以我對你們說,你們要死在罪中。你們若不信我是基督,必要死在罪中。」 他們就問他說:「你是誰?」耶穌對他們說:「就是我從起初所告訴你們的。 我有許多事講論你們,判斷你們;但那差我來的是真的,我在他那裏所聽見的,我就傳給世人。」 他們不明白耶穌是指着父說的。 所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑着自己做的。我說這些話乃是照着父所教訓我的。 那差我來的是與我同在;他沒有撇下我獨自在這裏,因為我常做他所喜悅的事。」 耶穌說這話的時候,就有許多人信他。
約翰福音 8:21-30 當代譯本 (CCB)
耶穌又對他們說:「我要走了,你們會尋找我,你們將死在自己的罪中。我去的地方,你們不能去。」 猶太 人說:「祂說祂去的地方我們不能去,難道祂想自殺嗎?」 耶穌對他們說:「你們是從下面來的,我是從上面來的。你們屬於這世界,我不屬於這世界。 所以我說你們將死在自己的罪中,你們如果不相信我就是那一位,一定會死在自己的罪中。」 他們問:「你到底是誰?」 耶穌回答說:「我從一開始就告訴你們了。 關於你們,我有許多要說、要審判的,但差我來的那位是真實的,我把從祂那裡聽到的告訴世人。」 他們不明白耶穌是指著父說的。 於是耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我就是那一位,並且知道我沒有一件事是憑自己做的,我所說的都是父教導我的。 差我來的那位跟我在一起,祂沒有撇下我,讓我孤單一人,因為我始終做祂喜悅的事。」 耶穌講的時候,許多人信了祂。