約翰福音 7:1-13
約翰福音 7:1-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這些事以後,耶穌周遊 加利利 ,不願在 猶太 往來,因為 猶太 人想要殺他。 這時 猶太 人的住棚節近了。 耶穌的兄弟們對他說:「你離開這裏上 猶太 去吧,好讓你的門徒也看見你所做的事。 因為人要揚名,沒有在隱祕的地方行事的,如果你要做這些事,該把自己顯明給世人看。」 原來連他的兄弟們也不信他。 於是耶穌對他們說:「我的時機還沒有到,你們的時機卻隨時都有。 世人不會恨你們,卻是恨我,因為我指證他們的行為是惡的。 你們上去過節吧!我現在不上去過這節,因為我的時機還沒有成熟。」 耶穌說了這些話,仍然留在 加利利 。 但他的兄弟們上去過節以後,他也上去,不是公開去,卻似乎是祕密地去的。 節期間, 猶太 人尋找耶穌,說:「他在哪裏?」 人羣中有許多人對他議論紛紛,另有的說:「他是好人。」有的說:「不,他是迷惑羣眾的。」 可是沒有人公開談論他,因為他們怕 猶太 人。
約翰福音 7:1-13 新譯本 (CNV)
這事以後,耶穌周遊加利利,不願在猶太往來,因為猶太人想要殺他。猶太人的住棚節快到了,耶穌的弟弟就對他說:“你應當離開這裡上猶太去,好讓你的門徒也可以看見你所行的事;因為沒有人想引人注目,卻在暗處行事的。你既然行這些事,就應該向世人顯明自己。”原來連他的弟弟也不信他。耶穌就對他們說:“我的時候還沒有到,你們的時候卻常常是方便的。世人不能恨你們,卻憎恨我,因為我指證他們的行為是邪惡的。你們上去過節吧!我現在不上去過這個節,因為我的時機還沒有成熟。”他說了這些話以後,仍然住在加利利。 然而,他的弟弟上去過節以後,他也上去過節,不是公開地去,卻是暗中地去。過節的時候,猶太人尋找耶穌,說:“那人在哪裡呢?”群眾因他紛紛議論,有的說:“他是好人。”有的說:“不,他是欺騙眾人的。”但沒有人敢公開講論他,因為怕猶太人。
約翰福音 7:1-13 和合本修訂版 (RCUV)
這些事以後,耶穌周遊 加利利 ,不願在 猶太 往來,因為 猶太 人想要殺他。 這時 猶太 人的住棚節近了。 耶穌的兄弟們對他說:「你離開這裏上 猶太 去吧,好讓你的門徒也看見你所做的事。 因為人要揚名,沒有在隱祕的地方行事的,如果你要做這些事,該把自己顯明給世人看。」 原來連他的兄弟們也不信他。 於是耶穌對他們說:「我的時機還沒有到,你們的時機卻隨時都有。 世人不會恨你們,卻是恨我,因為我指證他們的行為是惡的。 你們上去過節吧!我現在不上去過這節,因為我的時機還沒有成熟。」 耶穌說了這些話,仍然留在 加利利 。 但他的兄弟們上去過節以後,他也上去,不是公開去,卻似乎是祕密地去的。 節期間, 猶太 人尋找耶穌,說:「他在哪裏?」 人群中有許多人對他議論紛紛,另有的說:「他是好人。」有的說:「不,他是迷惑群眾的。」 可是沒有人公開談論他,因為他們怕 猶太 人。
約翰福音 7:1-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
這事以後,耶穌在 加利利 遊行,不願在 猶太 遊行,因為 猶太 人想要殺他。 當時 猶太 人的住棚節近了。 耶穌的弟兄就對他說:「你離開這裏上 猶太 去吧,叫你的門徒也看見你所行的事。 人要顯揚名聲,沒有在暗處行事的;你如果行這些事,就當將自己顯明給世人看。」 因為連他的弟兄說這話,是因為不信他。 耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。 世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。 你們上去過節吧,我現在不上去過這節,因為我的時候還沒有滿。」 耶穌說了這話,仍舊住在 加利利 。 但他弟兄上去以後,他也上去過節,不是明去,似乎是暗去的。 正在節期, 猶太 人尋找耶穌,說:「他在哪裏?」 眾人為他紛紛議論,有的說:「他是好人。」有的說:「不然,他是迷惑眾人的。」 只是沒有人明明地講論他,因為怕 猶太 人。
約翰福音 7:1-13 當代譯本 (CCB)
之後,耶穌周遊 加利利 ,不願去 猶太 地區,因為 猶太 人想要殺祂。 猶太 人的住棚節快到了, 耶穌的弟弟們對祂說:「離開這裡,去 猶太 過節吧,好讓你的門徒在那裡也看見你所做的啊! 因為人想出名,都不會暗地裡行事,你既然可以做這些事,就把自己顯給世人看吧!」 原來連祂的弟弟們也不信祂。 耶穌對他們說:「我的時候還沒有到,你們什麼時候都很方便。 世人不會恨你們,只會恨我,因為我指證他們行為邪惡。 你們先去過節吧,我現在還不上去,因為我的時候還沒有到。」 耶穌說完這些話,仍留在 加利利 。 他們走了以後,耶穌避開了人們的注意,暗地裡上去過節。 猶太 人在節期查問:「祂在哪裡?」 眾人對祂議論紛紛,有些人說:「祂是好人。」有些說:「不,祂欺騙民眾。」 不過,沒有人敢公開議論祂的事,因為害怕 猶太 人。