YouVersion 標識
搜索圖示

約翰福音 5:24-40

約翰福音 5:24-40 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

「我實實在在地告訴你們,那聽我話又信差我來那位的,就有永生,不至於被定罪,而是已經出死入生了。 我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見 神兒子的聲音,聽見的人就要活了。 因為父怎樣自己裏面有生命,也照樣賜給他兒子自己裏面有生命, 並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。 你們不要對這事感到驚訝,因為時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音, 並且要出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。 「我憑着自己不能做甚麼。我怎麼聽見就怎麼審判,而我的審判是公平的,因為我不尋求自己的意願,只尋求差我來那位的旨意。」 「我若為自己作見證,我的見證就不真。 另有一位為我作見證,我也知道他為我作的見證是真的。 你們曾差人到 約翰 那裏,他為真理作過見證。 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話是為了使你們得救。 約翰 是點亮的明燈,你們情願因他的光歡欣一時。 但我有比 約翰 更大的見證:父交給我去完成的工作,就是我正在做的,為我作證是父差遣了我。 那差我來的父也為我作了見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形像。 你們並沒有他的道存在心裏,因為你們不信他所差來的那一位。 你們查考聖經,因你們以為其中有永生;而這經正是為我作見證的。 然而,你們不肯到我這裏來得生命。

約翰福音 5:24-40 新譯本 (CNV)

我實實在在告訴你們,那聽見我的話又信那差我來的,就有永生,不被定罪,而是已經出死入生了。我實實在在告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見 神兒子的聲音,聽見的人就要活了。就如父是生命的源頭,照樣他也使子成為生命的源頭,並且把執行審判的權柄賜給他,因為他是人子。你們不要把這事看作希奇,因為時候將到,那時所有在墳墓裡的都要聽見他的聲音,並且都要出來;行善的復活得生命,作惡的復活被定罪。 “我靠著自己不能作甚麼,我怎樣聽見,就怎樣審判。我的審判是公義的,因為我不尋求自己的意思,只求那差我來者的旨意。我若為自己作證,我的見證就不真。然而另有一位為我作證的,我知道他為我作的見證是真的。你們曾經派人到約翰那裡,他為真理作過見證。我不接受從人而來的見證,但我說這些事,是要你們得救。約翰是一盞點亮的燈,你們情願暫時在他的光中歡樂。但我有比約翰更大的見證,因為父賜給我要我完成的工作,就是我所要作的,證明我是父所差來的。差我來的父親自為我作了見證。他的聲音,你們從沒有聽過;他的容貌,你們從沒有見過;他的道,你們也不放在心裡,因為你們不信他所差來的那一位。你們研究聖經,因為你們認為聖經中有永生,其實為我作證的就是這聖經,然而你們卻不肯到我這裡來得生命。

約翰福音 5:24-40 和合本修訂版 (RCUV)

「我實實在在地告訴你們,那聽我話又信差我來那位的,就有永生,不至於被定罪,而是已經出死入生了。 我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見上帝兒子的聲音,聽見的人就要活了。 因為父怎樣自己裏面有生命,也照樣賜給他兒子自己裏面有生命, 並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。 你們不要對這事感到驚訝,因為時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音, 並且要出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。 「我憑著自己不能做甚麼。我怎麼聽見就怎麼審判,而我的審判是公平的,因為我不尋求自己的意願,只尋求差我來那位的旨意。」 「我若為自己作見證,我的見證就不真。 另有一位為我作見證,我也知道他為我作的見證是真的。 你們曾差人到 約翰 那裏,他為真理作過見證。 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話是為了使你們得救。 約翰 是點亮的明燈,你們情願因他的光歡欣一時。 但我有比 約翰 更大的見證:父交給我去完成的工作,就是我正在做的,為我作證是父差遣了我。 那差我來的父也為我作了見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形像。 你們並沒有他的道存在心裏,因為你們不信他所差來的那一位。 你們查考聖經,因你們以為其中有永生;而這經正是為我作見證的。 然而,你們不肯到我這裏來得生命。

約翰福音 5:24-40 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

我實實在在地告訴你們,那聽我話、又信差我來者的,就有永生;不至於定罪,是已經出死入生了。 我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見神兒子的聲音,聽見的人就要活了。 因為父怎樣在自己有生命,就賜給他兒子也照樣在自己有生命, 並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。 你們不要把這事看作希奇。時候要到,凡在墳墓裏的,都要聽見他的聲音,就出來: 行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。 「我憑着自己不能做甚麼,我怎麼聽見就怎麼審判。我的審判也是公平的;因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思。」 「我若為自己作見證,我的見證就不真。 另有一位給我作見證,我也知道他給我作的見證是真的。 你們曾差人到 約翰 那裏,他為真理作過見證。 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話,為要叫你們得救。 約翰 是點着的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。 但我有比 約翰 更大的見證;因為父交給我要我成就的事,就是我所做的事,這便見證我是父所差來的。 差我來的父也為我作過見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形像。 你們並沒有他的道存在心裏;因為他所差來的,你們不信。 你們查考聖經,因你們以為內中有永生;給我作見證的就是這經。 然而,你們不肯到我這裏來得生命。

約翰福音 5:24-40 當代譯本 (CCB)

「我實實在在地告訴你們,誰聽從我的話,又信差我來的那位,誰就有永生,不被定罪,已經出死入生了。 我實實在在地告訴你們,時候快到了,現在就是,死人將聽見上帝兒子的聲音,聽見的將活過來。 因為正如父自己是生命的源頭,祂也同樣讓子作生命的源頭, 又把審判的權柄交給祂,因為祂是人子。 你們不要驚奇,時候將到,一切在墳墓裡的死人都要聽見上帝兒子的聲音, 他們都要從墳墓裡出來。行善的人復活後得永生,作惡的人復活後被定罪。 「我憑自己不能做什麼,我按從父聽到的指示審判,我的審判是公平的;因為我不是按自己的旨意行,而是按差我來者的旨意行。 「如果我為自己作見證,我的見證是無效的。 然而,另有一位給我作見證,我知道他為我做的見證是真實的。 你們曾派人到 約翰 那裡,他為真理做過見證。 其實我並不需要人的見證,我之所以提起這些事是為了使你們得救。 約翰 是一盞點亮的明燈,你們情願在他的光中歡樂一時。 但是我有比 約翰 更大的見證,因為父交待我去完成的工作,就是我現在所做的工作,證明我是父差來的。 差我來的父曾親自為我做過見證。你們從未聽過祂的聲音,從未見過祂, 心裡也沒有祂的道,因為你們不信祂差來的那位。 你們研讀聖經,以為從聖經中可以得到永生。其實為我作見證的正是這聖經, 但你們卻不肯到我這裡來得生命。