約翰福音 21:3-7
約翰福音 21:3-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
西門‧彼得 對他們說:「我打魚去。」他們對他說:「我們也和你一起去。」他們就出去,上了船;那一夜並沒有打着甚麼。 天剛亮的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道他是耶穌。 耶穌就對他們說:「孩子們!你們有吃的沒有?」他們回答他:「沒有。」 耶穌對他們說:「你們把網撒在船的右邊,就會得到。」於是他們撒下網去,竟拉不上來了,因為魚很多。 耶穌所愛的那門徒對 彼得 說:「是主!」那時 西門‧彼得 赤着身子,一聽見是主,就束上外衣,跳進海裏。
約翰福音 21:3-7 新譯本 (CNV)
西門.彼得對他們說:“我要打魚去。”他們說:“我們也跟你一起去。”於是他們出去,上了船,可是那一夜他們並沒有打到甚麼。清早的時候,耶穌站在岸邊;門徒卻不知道他就是耶穌。耶穌對他們說:“孩子們,打到魚沒有?”他們回答:“沒有。”耶穌說:“把網撒在船的右邊,就可以得著。”他們就把網撒下去,可是拉不上來,因為魚太多。耶穌所愛的那門徒對彼得說:“是主!”西門.彼得一聽見是主,就立刻束上外衣,縱身跳進海裡。
約翰福音 21:3-7 和合本修訂版 (RCUV)
西門.彼得 對他們說:「我打魚去。」他們對他說:「我們也和你一起去。」他們就出去,上了船;那一夜並沒有打著甚麼。 天剛亮的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道他是耶穌。 耶穌就對他們說:「孩子們!你們有吃的沒有?」他們回答他:「沒有。」 耶穌對他們說:「你們把網撒在船的右邊,就會得到。」於是他們撒下網去,竟拉不上來了,因為魚很多。 耶穌所愛的那門徒對 彼得 說:「是主!」那時 西門.彼得 赤著身子,一聽見是主,就束上外衣,跳進海裏。