約翰福音 21:1-17
約翰福音 21:1-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這些事以後,耶穌在 提比哩亞海 邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面。 西門‧彼得 、叫 低土馬 的 多馬 、 加利利 的 迦拿 人 拿但業 、 西庇太 的兩個兒子,和另外兩個門徒,都在一起。 西門‧彼得 對他們說:「我打魚去。」他們對他說:「我們也和你一起去。」他們就出去,上了船;那一夜並沒有打着甚麼。 天剛亮的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道他是耶穌。 耶穌就對他們說:「孩子們!你們有吃的沒有?」他們回答他:「沒有。」 耶穌對他們說:「你們把網撒在船的右邊,就會得到。」於是他們撒下網去,竟拉不上來了,因為魚很多。 耶穌所愛的那門徒對 彼得 說:「是主!」那時 西門‧彼得 赤着身子,一聽見是主,就束上外衣,跳進海裏。 其餘的門徒因離岸不遠,約有二百肘,就坐着小船把那網魚拉過來。 他們上了岸,看見那裏有炭火,上面有魚和餅。 耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」 西門‧彼得 就上船,把網拉到岸上,網裏滿了大魚,共一百五十三條;雖然魚這樣多,網卻沒有破。 耶穌對他們說:「你們來吃早飯。」門徒中沒有一個敢問他:「你是誰?」因為他們知道他是主。 耶穌走過來,拿餅給他們,也照樣拿魚給他們。 耶穌從死人中復活後向門徒顯現,這是第三次。 他們吃完了早飯,耶穌對 西門‧彼得 說:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我比這些更深嗎?」 彼得 對他說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的小羊。」 耶穌第二次又對他說:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我嗎?」 彼得 對他說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」 耶穌第三次對他說:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我嗎?」 彼得 因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
約翰福音 21:1-17 和合本修訂版 (RCUV)
這些事以後,耶穌在 提比哩亞 海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面。 西門.彼得 、叫 低土馬 的 多馬 、 加利利 的 迦拿 人 拿但業 、 西庇太 的兩個兒子,和另外兩個門徒,都在一起。 西門.彼得 對他們說:「我打魚去。」他們對他說:「我們也和你一起去。」他們就出去,上了船;那一夜並沒有打著甚麼。 天剛亮的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道他是耶穌。 耶穌就對他們說:「孩子們!你們有吃的沒有?」他們回答他:「沒有。」 耶穌對他們說:「你們把網撒在船的右邊,就會得到。」於是他們撒下網去,竟拉不上來了,因為魚很多。 耶穌所愛的那門徒對 彼得 說:「是主!」那時 西門.彼得 赤著身子,一聽見是主,就束上外衣,跳進海裏。 其餘的門徒因離岸不遠,約有二百肘,就坐著小船把那網魚拉過來。 他們上了岸,看見那裏有炭火,上面有魚和餅。 耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」 西門.彼得 就上船,把網拉到岸上,網裏滿了大魚,共一百五十三條;雖然魚這樣多,網卻沒有破。 耶穌對他們說:「你們來吃早飯。」門徒中沒有一個敢問他:「你是誰?」因為他們知道他是主。 耶穌走過來,拿餅給他們,也照樣拿魚給他們。 耶穌從死人中復活後向門徒顯現,這是第三次。 他們吃完了早飯,耶穌對 西門.彼得 說:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我比這些更深嗎?」 彼得 對他說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」 耶穌第二次又對他說:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我嗎?」 彼得 對他說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」 耶穌第三次對他說:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我嗎?」 彼得 因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
約翰福音 21:1-17 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
這些事以後,耶穌在 提比哩亞海 邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面: 有 西門‧彼得 和稱為 低土馬 的 多馬 ,並 加利利 的 迦拿 人 拿但業 ,還有 西庇太 的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。 西門‧彼得 對他們說:「我打魚去。」他們說:「我們也和你同去。」他們就出去,上了船;那一夜並沒有打着甚麼。 天將亮的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道是耶穌。 耶穌就對他們說:「小子!你們有吃的沒有?」他們回答說:「沒有。」 耶穌說:「你們把網撒在船的右邊,就必得着。」他們便撒下網去,竟拉不上來了,因為魚甚多。 耶穌所愛的那門徒對 彼得 說:「是主!」那時 西門‧彼得 赤着身子,一聽見是主,就束上一件外衣,跳在海裏。 其餘的門徒離岸不遠,約有二百肘,就在小船上把那網魚拉過來。 他們上了岸,就看見那裏有炭火,上面有魚,又有餅。 耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」 西門‧彼得 就去,把網拉到岸上。那網滿了大魚,共一百五十三條;魚雖這樣多,網卻沒有破。 耶穌說:「你們來吃早飯。」門徒中沒有一個敢問他:「你是誰?」因為知道是主。 耶穌就來拿餅和魚給他們。 耶穌從死裏復活以後,向門徒顯現,這是第三次。 他們吃完了早飯,耶穌對 西門‧彼得 說:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我比這些更深嗎?」 彼得 說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」 耶穌第二次又對他說:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我嗎?」 彼得 說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」 第三次對他說:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我嗎?」 彼得 因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的;你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
約翰福音 21:1-17 新譯本 (CNV)
這些事以後,耶穌在提比里亞海邊再次向門徒顯現。他顯現的經過是這樣的:當時西門.彼得、稱為“雙生子”的多馬、加利利的迦拿人拿但業、西庇太的兩個兒子,和另外兩個門徒都聚在一起。西門.彼得對他們說:“我要打魚去。”他們說:“我們也跟你一起去。”於是他們出去,上了船,可是那一夜他們並沒有打到甚麼。清早的時候,耶穌站在岸邊;門徒卻不知道他就是耶穌。耶穌對他們說:“孩子們,打到魚沒有?”他們回答:“沒有。”耶穌說:“把網撒在船的右邊,就可以得著。”他們就把網撒下去,可是拉不上來,因為魚太多。耶穌所愛的那門徒對彼得說:“是主!”西門.彼得一聽見是主,就立刻束上外衣,縱身跳進海裡。其他的門徒,因為離岸不遠,就坐在小船上,把那網魚拖過來。他們上了岸,就看見那裡有一堆炭火,上面有魚有餅。耶穌對他們說:“把你們剛才打的魚拿幾條來。”西門.彼得就上船,把網拉到岸上;那網滿了大魚,共有一百五十三條。魚雖然這麼多,網卻沒有破。耶穌對他們說:“你們來,吃早飯吧。”門徒中沒有一個人敢問他:“你是誰?”因為知道他是主。耶穌走過來,拿餅遞給他們,又照樣拿魚遞給他們。這是耶穌從死人中復活之後,第三次向門徒顯現。 他們吃了早飯,耶穌問西門.彼得:“約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?”他回答:“主啊,是的,你知道我愛你。”耶穌說:“你餵養我的小羊。”耶穌第二次又問他:“約翰的兒子西門,你愛我嗎?”他回答:“主啊,是的,你知道我愛你。”耶穌說:“你牧養我的羊。”耶穌第三次問他:“約翰的兒子西門,你愛我嗎?”彼得因為耶穌第三次問他:“你愛我嗎?”就憂愁起來,對耶穌說:“主啊,你是無所不知的,你知道我愛你。”耶穌說:“你餵養我的羊。
約翰福音 21:1-17 當代譯本 (CCB)
後來,耶穌在 提比哩亞 湖邊又向門徒顯現。當時的情形是這樣: 西門·彼得 、綽號「雙胞胎」的 多馬 、 加利利 的 迦拿 人 拿但業 、 西庇太 的兩個兒子以及其他兩個門徒都在一起。 西門·彼得 對他們說:「我要去打魚!」 眾人說:「我們也跟你去。」於是他們就出去,上了船,但那一夜什麼也沒打到。 天將破曉的時候,耶穌站在岸上,但門徒都不知道是耶穌。 耶穌對他們說:「孩子們,打到魚沒有?」 他們回答說:「沒有!」 耶穌說:「在船的右邊下網就會打到魚。」於是他們照著祂的話把網撒下去,網到的魚多到連網都拉不動。 耶穌所愛的那個門徒對 彼得 說:「是主!」那時 西門·彼得 赤著身子,一聽見是主,立刻束上外衣,跳進海裡。 其他門徒離岸不遠,約有一百米,他們隨後用船把那一網魚拖到岸邊。 他們上岸後,看見有一堆炭火,上面有魚和餅。 耶穌說:「拿幾條剛打的魚來。」 西門·彼得 就上船把網拉上岸。網裡一共有一百五十三條大魚!雖然魚這麼多,網卻沒有破。 耶穌又說:「你們來吃早餐吧!」沒有一個門徒敢問祂是誰,他們都知道祂是主。 耶穌過來把餅和魚分給他們。 這是耶穌從死裡復活後第三次向門徒顯現。 吃過早餐後,耶穌對 西門·彼得 說:「 約翰 的兒子 西門 ,你比這些人更愛我嗎?」 彼得 說:「主啊!是的,你知道我愛你。」 耶穌對他說:「你要餵養我的小羊。」 耶穌第二次問:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我嗎?」 彼得 說:「主啊!是的,你知道我愛你。」 耶穌說:「你要牧養我的羊。」 耶穌第三次問:「 約翰 的兒子 西門 ,你愛我嗎?」 彼得 因為耶穌一連三次這樣問他,就難過起來,於是對耶穌說:「主啊!你無所不知,你知道我愛你。」 耶穌說:「你要餵養我的羊。