約翰福音 18:12-18
約翰福音 18:12-18 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
那隊兵和千夫長,並 猶太 人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了, 先帶到 亞那 面前,因為 亞那 是本年作大祭司 該亞法 的岳父。 這 該亞法 就是從前向 猶太 人發議論說「一個人替百姓死是有益的」那位。 西門‧彼得 跟着耶穌,還有一個門徒跟着。那門徒是大祭司所認識的,他就同耶穌進了大祭司的院子。 彼得 卻站在門外。大祭司所認識的那個門徒出來,和看門的使女說了一聲,就領 彼得 進去。 那看門的使女對 彼得 說:「你不也是這人的門徒嗎?」他說:「我不是。」 僕人和差役因為天冷,就生了炭火,站在那裏烤火; 彼得 也同他們站着烤火。
約翰福音 18:12-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那隊兵、千夫長和 猶太 人的警衛拿住耶穌,把他捆綁了, 先帶到 亞那 面前,因為他是那年的大祭司 該亞法 的岳父。 這 該亞法 就是從前向 猶太 人忠告說「一個人替百姓死是有利的」那個人。 西門‧彼得 跟着耶穌,另一個門徒也跟着;那門徒是大祭司所認識的,他就同耶穌進了大祭司的院子。 彼得 卻站在門外。大祭司所認識的那個門徒出來,對看門的使女說了一聲,就領 彼得 進去。 那看門的使女對 彼得 說:「你不也是這人的門徒嗎?」他說:「我不是。」 僕人和警衛因為天冷生了炭火,站在那裏取暖; 彼得 也同他們站着取暖。
約翰福音 18:12-18 新譯本 (CNV)
於是那一隊兵和千夫長,以及猶太人的差役拿住耶穌,把他綁起來,先帶到亞那面前。亞那是當年的大祭司該亞法的岳父。該亞法就是從前向猶太人提議說“一個人代替人民死,這是有益的”那個人。 西門.彼得和另一個門徒跟著耶穌;那門徒是大祭司認識的。他跟耶穌一起進了大祭司的院子,彼得卻站在門外。大祭司所認識的那門徒出來,對看門的婢女說了一聲,就帶了彼得進去。那看門的婢女對彼得說:“你不也是這個人的門徒嗎?”他說:“我不是。”因為天氣寒冷,僕人和差役就生了炭火,站著取暖;彼得也和他們站在一起取暖。