約翰福音 13:18-38
約翰福音 13:18-38 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我不是指着你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰;但是要應驗經上的話:『吃我飯的人用腳踢我。』 事情還沒有發生,我現在先告訴你們,讓你們到事情發生的時候好信我就是那位。 我實實在在地告訴你們,接納我所差遣的就是接納我;接納我的就是接納差遣我的那位。」 耶穌說了這些話,心裏憂愁,於是明確地說:「我實實在在地告訴你們,你們中間有一個人要出賣我。」 門徒彼此相看,猜不出他說的是誰。 門徒中有一個人,是耶穌所愛的,側身挨近耶穌的胸懷。 西門‧彼得 就對這個人示意,要問耶穌是指着誰說的。 於是那人緊靠着耶穌的胸膛,問他:「主啊,是誰呢?」 耶穌回答:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給 加略 人 西門 的兒子 猶大 。 他接了那餅以後,撒但就進入他的心。於是耶穌對他說:「你要做的,快做吧!」 同席的人沒有一個知道耶穌為甚麼對他說這話。 有人因 猶大 管錢囊,以為耶穌是對他說「你去買我們過節所需要的東西」,或是叫他拿些甚麼給窮人。 猶大 受了那點餅以後立刻出去。那時候是夜間了。 猶大 出去後,耶穌說:「如今人子得了榮耀, 神在人子身上也得了榮耀。 如果 神因人子得了榮耀, 神也要因自己榮耀人子,並且要立刻榮耀他。 孩子們!我與你們同在的時候不多了;你們會找我,但我所去的地方,你們不能去。這話我曾對 猶太 人說過,現在也照樣對你們說。 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣彼此相愛。 你們若彼此相愛,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」 西門‧彼得 問耶穌:「主啊,你去哪裏?」耶穌回答:「我所去的地方,你現在不能跟我去,以後卻要跟我去。」 彼得 對他說:「主啊,為甚麼我現在不能跟你去?我願意為你捨命。」 耶穌回答:「你願意為我捨命嗎?我實實在在地告訴你,雞叫以前,你要三次不認我。」
約翰福音 13:18-38 新譯本 (CNV)
我這話不是指著你們全體說的;我認識我所揀選的人,但是經上的話:‘那吃我飯的,用他的腳踢我’,必須應驗。現在,事情還沒有發生,我就告訴你們,使你們到時可以信我就是‘那一位’。我實實在在告訴你們,那接待我所差遣的,就是接待我;接待我的,就是接待那差我來的。” 耶穌說了這話,心裡很難過,就明明地說:“我實實在在告訴你們,你們中間有一個人要出賣我。”門徒面面相覷,不知道他是指著誰說的。門徒中有一個人,是耶穌所愛的,側身挨近耶穌。西門.彼得向他示意,叫他問耶穌是指著誰說的。於是那個門徒貼近耶穌的胸懷,問他:“主啊,是誰呢?”耶穌回答:“我蘸一小塊餅給誰,誰就是了。”於是他蘸了一小塊餅,遞給加略人西門的兒子猶大。猶大接過餅以後,撒但就進入他的心。耶穌對他說:“你要作的,快去作吧。”在座的人,沒有一個知道耶穌為甚麼對猶大說這話。猶大是管錢的,所以有人以為耶穌叫他去買過節用的東西,或是吩咐他拿點東西去賙濟窮人。猶大吃了餅,立刻就出去;那時是黑夜了。 他出去以後,耶穌就說:“現在人子得了榮耀, 神也在人子身上得了榮耀,也要在自己身上榮耀人子,並且要立刻榮耀他。孩子們啊,我跟你們在一起的時候不多了。你們要尋找我,但是我對猶太人說過,現在也照樣對你們說:‘我去的地方,是你們不能去的。’我給你們一條新命令,就是要你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣彼此相愛。如果你們彼此相愛,眾人就會認出你們是我的門徒了。” 西門.彼得對耶穌說:“主啊,你往哪裡去?”耶穌回答:“我去的地方,你現在不能跟著我去,但後來卻要跟著我去。”彼得說:“主啊,為甚麼我現在不能跟著你去?為了你,我捨命也願意!”耶穌說:“你願意為我捨命嗎?我實實在在告訴你,雞叫之前,你必定三次不認我。”
約翰福音 13:18-38 和合本修訂版 (RCUV)
我不是指著你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰;但是要應驗經上的話:『吃我飯的人用腳踢我。』 事情還沒有發生,我現在先告訴你們,讓你們到事情發生的時候好信我就是那位。 我實實在在地告訴你們,接納我所差遣的就是接納我;接納我的就是接納差遣我的那位。」 耶穌說了這些話,心裏憂愁,於是明確地說:「我實實在在地告訴你們,你們中間有一個人要出賣我。」 門徒彼此相看,猜不出他說的是誰。 門徒中有一個人,是耶穌所愛的,側身挨近耶穌的胸懷。 西門.彼得 就對這個人示意,要問耶穌是指著誰說的。 於是那人緊靠著耶穌的胸膛,問他:「主啊,是誰呢?」 耶穌回答:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給 加略 人 西門 的兒子 猶大 。 他接了那餅以後,撒但就進入他的心。於是耶穌對他說:「你要做的,快做吧!」 同席的人沒有一個知道耶穌為甚麼對他說這話。 有人因 猶大 管錢囊,以為耶穌是對他說「你去買我們過節所需要的東西」,或是叫他拿些甚麼給窮人。 猶大 受了那點餅以後立刻出去。那時候是夜間了。 猶大 出去後,耶穌說:「如今人子得了榮耀,上帝在人子身上也得了榮耀。 如果上帝因人子得了榮耀,上帝也要因自己榮耀人子,並且要立刻榮耀他。 孩子們!我與你們同在的時候不多了;你們會找我,但我所去的地方,你們不能去。這話我曾對 猶太 人說過,現在也照樣對你們說。 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣彼此相愛。 你們若彼此相愛,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」 西門.彼得 問耶穌:「主啊,你去哪裏?」耶穌回答:「我所去的地方,你現在不能跟我去,以後卻要跟我去。」 彼得 對他說:「主啊,為甚麼我現在不能跟你去?我願意為你捨命。」 耶穌回答:「你願意為我捨命嗎?我實實在在地告訴你,雞叫以前,你要三次不認我。」
約翰福音 13:18-38 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我這話不是指着你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰。現在要應驗經上的話,說:『同我吃飯的人用腳踢我。』 如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候可以信我是基督。 我實實在在地告訴你們,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」 耶穌說了這話,心裏憂愁,就明說:「我實實在在地告訴你們,你們中間有一個人要賣我了。」 門徒彼此對看,猜不透所說的是誰。 有一個門徒,是耶穌所愛的,側身挨近耶穌的懷裏。 西門‧彼得 點頭對他說:「你告訴我們,主是指着誰說的。」 那門徒便就勢靠着耶穌的胸膛,問他說:「主啊,是誰呢?」 耶穌回答說:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給 加略 人 西門 的兒子 猶大 。 他吃了以後,撒但就入了他的心。耶穌便對他說:「你所做的,快做吧!」 同席的人沒有一個知道是為甚麼對他說這話。 有人因 猶大 帶着錢囊,以為耶穌是對他說:「你去買我們過節所應用的東西」,或是叫他拿甚麼賙濟窮人。 猶大 受了那點餅,立刻就出去。那時候是夜間了。 他既出去,耶穌就說:「如今人子得了榮耀,神在人子身上也得了榮耀。 神要因自己榮耀人子,並且要快快地榮耀他。 小子們,我還有不多的時候與你們同在;後來你們要找我,但我所去的地方你們不能到。這話我曾對 猶太 人說過,如今也照樣對你們說。 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。 你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」 西門‧彼得 問耶穌說:「主往哪裏去?」耶穌回答說:「我所去的地方,你現在不能跟我去,後來卻要跟我去。」 彼得 說:「主啊,我為甚麼現在不能跟你去?我願意為你捨命!」 耶穌說:「你願意為我捨命嗎?我實實在在地告訴你,雞叫以先,你要三次不認我。」
約翰福音 13:18-38 當代譯本 (CCB)
我這話不是指著你們每一個人說的,我知道我揀選了誰。但這是為了要應驗聖經上的話,『吃我飯的人用腳踢我。』 我在事情還沒有發生之前預先告訴你們,等事情發生以後,你們就會相信我是基督。 我實實在在地告訴你們,誰接待我所差遣的,就是接待我;誰接待我,就是接待差我來的那位。」 說完這番話,耶穌心裡憂傷,便宣佈說:「我實實在在地告訴你們,你們中間有一個人要出賣我。」 門徒面面相覷,不知道耶穌指的是誰。 西門·彼得 向耶穌所愛的那個門徒點頭示意,讓他問耶穌到底是誰要出賣祂。那門徒挨在耶穌身邊, 便順勢靠過去問耶穌:「主啊,是誰?」 耶穌回答說:「我蘸一點餅給誰,就是誰。」耶穌就蘸了一點餅,遞給 加略 人 西門 的兒子 猶大 。 猶大 吃了以後,撒旦就進了他的心。耶穌對他說:「你要做的事,趕快去做吧!」 同桌吃飯的人都不明白耶穌這話的意思。 因為 猶大 負責保管錢袋,有人以為耶穌是叫他去買過節的用品,或者去賙濟窮人。 猶大 吃過那塊餅後,立刻出去了。那時候是晚上。 猶大 出去以後,耶穌說:「現在人子得到榮耀了,上帝在人子身上也得了榮耀。 上帝既然在人子身上得了榮耀,也要讓人子在祂身上得榮耀,並且馬上要使人子得榮耀。 孩子們,我與你們同在的時間不多了,你們會尋找我,但我去的地方,你們不能去。這句話我以前對 猶太 人說過,現在也照樣告訴你們。 我賜給你們一條新命令:你們要彼此相愛。我怎樣愛你們,你們也要怎樣彼此相愛。 你們如果彼此相愛,世人就會認出你們是我的門徒。」 西門·彼得 問耶穌:「主啊,你要到哪裡去?」 耶穌回答說:「我要去的地方,你現在不能跟我去,但將來必定跟我去。」 彼得 說:「主啊!為什麼我現在不能跟你去呢?就是為你死,我也願意!」 耶穌說:「你真願意為我死嗎?我實實在在地告訴你,雞叫以前,你會三次不認我。」