約翰福音 13:12-17
約翰福音 13:12-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我為你們所做的,你們明白嗎? 你們稱呼我老師,稱呼我主,你們說的不錯,我本來就是。 我是你們的主,你們的老師,尚且洗你們的腳,你們也應當彼此洗腳。 我給你們作了榜樣,為要你們照着我為你們所做的去做。 我實實在在地告訴你們,僕人不大於主人;奉差的人也不大於差他的人。 你們既知道這些事,若是去實行就有福了。
約翰福音 13:12-17 新譯本 (CNV)
耶穌洗完了門徒的腳,就穿上外衣,再坐下來,對他們說:“我給你們作的,你們明白嗎?你們稱呼我‘老師,主’,你們說得對,我本來就是。我是主,是老師,尚且洗你們的腳,你們也應當彼此洗腳。我作了你們的榜樣,是要你們也照著我所作的去行。我實實在在告訴你們,僕人不能大過主人,奉差遣的也不能大過差他的人。你們既然知道這些事,如果去實行,就有福了。
約翰福音 13:12-17 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我為你們所做的,你們明白嗎? 你們稱呼我老師,稱呼我主,你們說的不錯,我本來就是。 我是你們的主,你們的老師,尚且洗你們的腳,你們也應當彼此洗腳。 我給你們作了榜樣,為要你們照著我為你們所做的去做。 我實實在在地告訴你們,僕人不大於主人;奉差的人也不大於差他的人。 你們既知道這些事,若是去實行就有福了。