約翰福音 11:14-16
約翰福音 11:14-16 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌就明明地告訴他們說:「 拉撒路 死了。 我沒有在那裏就歡喜,這是為你們的緣故,好叫你們相信。如今我們可以往他那裏去吧。」 多馬 ,又稱為 低土馬 ,就對那同作門徒的說:「我們也去和他同死吧。」
約翰福音 11:14-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是耶穌就明白地告訴他們:「 拉撒路 死了。 為了你們的緣故,我不在那裏反而歡喜,為要使你們信。現在我們到他那裏去吧。」 於是那稱為 低土馬 的 多馬 對其他的門徒說:「我們也去和他同死吧!」
約翰福音 11:14-16 新譯本 (CNV)
於是,耶穌公開地告訴他們:“拉撒路死了。我為你們歡喜,因為我不在那裡,是要使你們相信。現在我們到他那裡去吧。”那稱為“雙生子”的多馬,對其他的門徒說:“我們也去跟他一同死吧!”
約翰福音 11:14-16 和合本修訂版 (RCUV)
於是耶穌就明白地告訴他們:「 拉撒路 死了。 為了你們的緣故,我不在那裏反而歡喜,為要使你們信。現在我們到他那裏去吧。」 於是那稱為 低土馬 的 多馬 對其他的門徒說:「我們也去和他同死吧!」