耶利米書 44:1-14
耶利米書 44:1-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
有話臨到 耶利米 ,論到住 埃及 地所有的 猶大 人,就是住在 密奪 、 答比匿 、 挪弗 、 巴特羅 境內的 猶大 人,說: 「萬軍之耶和華— 以色列 的 神如此說:我所降與 耶路撒冷 和 猶大 各城的一切災禍,你們都看見了。看哪,那些城鎮今日荒涼,無人居住; 這是因居民所行的惡,去燒香事奉別神,就是他們和你們,以及你們列祖所不認識的神明,惹我發怒。 我一再差遣我的僕人眾先知去,說:你們切不可行我所厭惡這可憎之事。 他們卻不聽從,不側耳而聽,也不轉離惡事,仍向別神燒香。 因此,我的怒氣和憤怒都傾倒出來,在 猶大 城鎮和 耶路撒冷 街市上燃起,以致它們都荒廢淒涼,正如今日一樣。 現在耶和華—萬軍之 神、 以色列 的 神如此說:你們為何做這大惡自害己命,使你們的男人、婦女、孩童和吃奶的都從 猶大 剪除,不留一人呢? 你們以手所做的,在寄居的 埃及 地向別神燒香,惹我發怒,使你們被剪除,在天下萬國中受詛咒羞辱。 你們祖先的惡行, 猶大 諸王和后妃的惡行,你們自己和你們妻子的惡行,就是在 猶大 地和 耶路撒冷 街市上所做的,你們都忘了嗎? 到如今你們還不懊悔,不懼怕,不肯遵行我在你們和你們祖先面前所設立的法度律例。 「所以萬軍之耶和華— 以色列 的 神如此說:看哪,我必向你們變臉降災,剪除 猶大 眾人。 我必使那定意進入 埃及 地、在那裏寄居的,就是倖存的 猶大 人,盡都滅絕。他們必在 埃及 地仆倒,因刀劍饑荒滅絕,從最小的到最大的都必遭刀劍饑荒而死,甚至受辱罵、驚駭、詛咒、羞辱。 我怎樣用刀劍、饑荒、瘟疫懲罰 耶路撒冷 ,也必照樣懲罰那些住在 埃及 地的 猶大 人。 那進入 埃及 地、在那裏寄居的,就是倖存的 猶大 人,都不得逃脫,也不得歸回 猶大 地。他們心中很想歸回,居住在那裏;但除了少數逃脫的以外,都不得歸回。」
耶利米書 44:1-14 新譯本 (CNV)
以下的話臨到耶利米,論到所有住在埃及地的猶大人,就是那些住在密奪、答比匿、挪弗和巴忒羅地的人,說:“萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:‘你們都親眼看見我降在耶路撒冷和猶大各城的一切災禍。看哪!那些城鎮今天仍然荒涼,沒有人居住,這是因為他們所行的惡事的緣故;他們向別神燒香,事奉它們,惹我發怒。這些神是他們和你們,以及你們的列祖所不認識的。雖然我不斷差遣我的僕人眾先知到你們那裡去,說:你們千萬不可行我所恨惡,這可憎的事!他們卻不聽從,毫不留心,不肯離開他們的惡行,仍向別神燒香。因此,我必傾出我的烈怒和怒氣,在猶大的各城鎮和耶路撒冷的街上燒起,以致它們都荒涼廢棄,像今天一樣。’現在,耶和華萬軍的 神以色列的 神這樣說:‘你們為甚麼自己招來這樣的大災禍,使你們的男人、女人、孩童和嬰兒都從猶大中除滅,一個餘剩的人也不留下呢?為甚麼因你們手所作的,在你們來寄居的埃及地向別神燒香,惹我發怒,以致你們被除滅,成為地上萬國咒詛和羞辱的對象呢?你們列祖的惡行、猶大列王的惡行、他們妻子的惡行、你們自己的惡行和你們妻子的惡行,就是在猶大地和耶路撒冷街上所行的,你們忘記了嗎?直到今日,他們還沒有痛悔,沒有畏懼,也沒有遵行我在你們和你們列祖面前所立的律法和條例。’ “因此萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:‘看哪!我決意向你們降下災禍,把全猶大都除滅。那些決意去埃及地,在那裡寄居的猶大餘剩的人,我必把他們除去;他們必在埃及地滅絕;他們必倒在刀下,必因饑荒滅亡;他們從最小的到最大的都必因刀劍和饑荒而死,以致成了令人驚駭、被人咒罵、咒詛和羞辱的對象。我必用刀劍、饑荒和瘟疫懲罰那些住在埃及地的人,好像懲罰耶路撒冷一樣。那些去埃及地,在那裡寄居的猶大餘剩的人,必不能逃脫,不能倖存,不能返回他們心裡渴望回去居住的猶大地;除了一些逃脫了的人以外,一個都不能返回。’”
耶利米書 44:1-14 和合本修訂版 (RCUV)
有話臨到 耶利米 ,論到住 埃及 地所有的 猶大 人,就是住在 密奪 、 答比匿 、 挪弗 、 巴特羅 境內的 猶大 人,說: 「萬軍之耶和華- 以色列 的上帝如此說:我所降與 耶路撒冷 和 猶大 各城的一切災禍,你們都看見了。看哪,那些城鎮今日荒涼,無人居住; 這是因居民所行的惡,去燒香事奉別神,就是他們和你們,以及你們列祖所不認識的神明,惹我發怒。 我一再差遣我的僕人眾先知去,說:你們切不可行我所厭惡這可憎之事。 他們卻不聽從,不側耳而聽,也不轉離惡事,仍向別神燒香。 因此,我的怒氣和憤怒都傾倒出來,在 猶大 城鎮和 耶路撒冷 街市上燃起,以致它們都荒廢淒涼,正如今日一樣。 現在耶和華-萬軍之上帝、 以色列 的上帝如此說:你們為何做這大惡自害己命,使你們的男人、婦女、孩童和吃奶的都從 猶大 剪除,不留一人呢? 你們以手所做的,在寄居的 埃及 地向別神燒香,惹我發怒,使你們被剪除,在天下萬國中受詛咒羞辱。 你們祖先的惡行, 猶大 諸王和后妃的惡行,你們自己和你們妻子的惡行,就是在 猶大 地和 耶路撒冷 街市上所做的,你們都忘了嗎? 到如今你們還不懊悔,不懼怕,不肯遵行我在你們和你們祖先面前所設立的法度律例。 「所以萬軍之耶和華- 以色列 的上帝如此說:看哪,我必向你們變臉降災,剪除 猶大 眾人。 我必使那定意進入 埃及 地、在那裏寄居的,就是倖存的 猶大 人,盡都滅絕。他們必在 埃及 地仆倒,因刀劍饑荒滅絕,從最小的到最大的都必遭刀劍饑荒而死,甚至受辱罵、驚駭、詛咒、羞辱。 我怎樣用刀劍、饑荒、瘟疫懲罰 耶路撒冷 ,也必照樣懲罰那些住在 埃及 地的 猶大 人。 那進入 埃及 地、在那裏寄居的,就是倖存的 猶大 人,都不得逃脫,也不得歸回 猶大 地。他們心中很想歸回,居住在那裏;但除了少數逃脫的以外,都不得歸回。」
耶利米書 44:1-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
有臨到 耶利米 的話,論及一切住在 埃及 地的 猶大 人,就是住在 密奪 、 答比匿 、 挪弗 、 巴忒羅 境內的 猶大 人,說: 「萬軍之耶和華- 以色列 的神如此說:我所降與 耶路撒冷 和 猶大 各城的一切災禍你們都看見了。那些城邑今日荒涼,無人居住; 這是因居民所行的惡,去燒香事奉別神,就是他們和你們,並你們列祖所不認識的神,惹我發怒。 我從早起來差遣我的僕人眾先知去說,你們切不要行我所厭惡這可憎之事。 他們卻不聽從,不側耳而聽,不轉離惡事,仍向別神燒香。 因此,我的怒氣和忿怒都倒出來,在 猶大 城邑中和 耶路撒冷 的街市上,如火着起,以致都荒廢淒涼,正如今日一樣。 現在耶和華-萬軍之神、 以色列 的神如此說:你們為何作這大惡自害己命,使你們的男人、婦女、嬰孩,和吃奶的都從 猶大 中剪除、不留一人呢? 就是因你們手所做的,在所去寄居的 埃及 地向別神燒香惹我發怒,使你們被剪除,在天下萬國中令人咒詛羞辱。 你們列祖的惡行, 猶大 列王和他們后妃的惡行,你們自己和你們妻子的惡行,就是在 猶大 地、 耶路撒冷 街上所行的,你們都忘了嗎? 到如今還沒有懊悔,沒有懼怕,沒有遵行我在你們和你們列祖面前所設立的法度律例。 「所以萬軍之耶和華- 以色列 的神如此說:我必向你們變臉降災,以致剪除 猶大 眾人。 那定意進入 埃及 地、在那裏寄居的,就是所剩下的 猶大 人,我必使他們盡都滅絕,必在 埃及 地仆倒,必因刀劍饑荒滅絕;從最小的到至大的都必遭刀劍饑荒而死,以致令人辱罵、驚駭、咒詛、羞辱。 我怎樣用刀劍、饑荒、瘟疫刑罰 耶路撒冷 ,也必照樣刑罰那些住在 埃及 地的 猶大 人; 甚至那進入 埃及 地寄居的,就是所剩下的 猶大 人,都不得逃脫,也不得存留歸回 猶大 地。他們心中甚想歸回居住之地;除了逃脫的以外,一個都不能歸回。」
耶利米書 44:1-14 當代譯本 (CCB)
關於住在 埃及 的 密奪 、 答比匿 、 挪弗 和 巴特羅 地區的 猶大 人,耶和華對 耶利米 說: 「 以色列 的上帝——萬軍之耶和華說,『你們已看見了我降在 耶路撒冷 和 猶大 各城的災禍。如今它們一片荒涼,杳無人跡。 這都是因為那裡的居民犯罪作惡,向他們、你們和你們祖先都不認識的神明燒香祭拜,惹我發怒。 我屢次差遣我的僕人——眾先知警告他們不要再做讓我深惡痛絕的事, 他們卻毫不理會,不肯離棄邪惡,仍向其他神明燒香。 因此,我的怒氣和烈怒在 猶大 的城邑和 耶路撒冷 的街上燃燒,使它們淪為荒涼的廢墟,正如今日一樣。』 現在 以色列 的上帝——萬軍之上帝耶和華說,『你們為什麼自招大禍,使你們當中的男人、女人、孩童和嬰兒都從 猶大 滅亡,無一倖免呢? 你們為什麼在所居住的 埃及 製作偶像,向其他神明燒香,惹我發怒,自招毀滅,成為天下萬國咒詛和羞辱的對象呢? 難道你們忘記了你們的祖先、 猶大 列王及其嬪妃,以及你們自己和妻子在 猶大 和 耶路撒冷 街上的惡行嗎? 你們至今既不悔悟也不懼怕,不遵行我給你們和你們祖先設立的律法和誡命。 「『因此, 以色列 的上帝——萬軍之耶和華說:看啊,我必嚴懲你們,毀滅整個 猶大 。 我要毀滅那些執意去 埃及 住的 猶大 餘民。他們都必在 埃及 滅亡,死於刀劍和饑荒,無論尊卑,無一倖免。他們的下場將很可怕,成了人們責罵、咒詛和羞辱的對象。 我要像懲罰 耶路撒冷 一樣用刀劍、饑荒和瘟疫懲罰那些住在 埃及 的人。 那些去 埃及 住的 猶大 餘民沒有幾個能逃脫,並活著返回他們渴望居住的故鄉 猶大 ,除了少數倖存者外,他們都不得回去。』」