耶利米書 32:30-35
耶利米書 32:30-35 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
以色列 人和 猶大 人從年輕時,就專做我眼中看為惡的事。 以色列 人盡以手所做的惹我發怒。這是耶和華說的。 這城自從建造的那日直到今日,常惹我的怒氣和憤怒,以致我將這城從我面前除掉; 這是因 以色列 人和 猶大 人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、官長、祭司、先知,並 猶大 人,以及 耶路撒冷 居民所做的,惹我發怒。 他們以背向我,不以面向我;我雖然一再教導他們,他們卻不聽從,不領受訓誨, 竟把可憎之偶像設立在稱為我名下的殿中,玷污了這殿。 他們在 欣嫩子谷 建造 巴力 的丘壇,把自己的兒女經火獻給 摩洛 ;他們行這可憎的事,使 猶大 陷在罪裏,這並不是我吩咐的,我心裏也從來沒有想過。」
耶利米書 32:30-35 新譯本 (CNV)
事實上,以色列人和猶大人自幼以來,就專行我眼中看為惡的事;以色列人的手所作的,無不惹我發怒。’這是耶和華的宣告。‘因為這城自從建造的那天,直到今日,都不斷惹起我的怒氣和烈怒,以致我要把她從我面前除掉。這是因為以色列人和猶大人的一切惡行,就是他們和他們的君王、領袖、祭司、先知,以及猶大每一個人和耶路撒冷居民所行的,都惹我發怒。他們以背向我,不以臉向我;我不斷教導他們,他們卻不肯聽從,不接受管教;竟把他們可憎的偶像安放在稱為我名下的殿中,污穢了這殿。他們在欣嫩子谷中,建造了巴力的邱壇,使自己的兒女經火獻給摩洛。這不是我吩咐的,也沒有在我心裡想過;他們竟行了這可憎惡的事,使猶大犯罪。’
耶利米書 32:30-35 和合本修訂版 (RCUV)
以色列 人和 猶大 人從年輕時,就專做我眼中看為惡的事。 以色列 人盡以手所做的惹我發怒。這是耶和華說的。 這城自從建造的那日直到今日,常惹我的怒氣和憤怒,以致我將這城從我面前除掉; 這是因 以色列 人和 猶大 人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、官長、祭司、先知,並 猶大 人,以及 耶路撒冷 居民所做的,惹我發怒。 他們以背向我,不以面向我;我雖然一再教導他們,他們卻不聽從,不領受訓誨, 竟把可憎之偶像設立在稱為我名下的殿中,玷污了這殿。 他們在 欣嫩子谷 建造 巴力 的丘壇,把自己的兒女經火獻給 摩洛 ;他們行這可憎的事,使 猶大 陷在罪裏,這並不是我吩咐的,我心裏也從來沒有想過。」
耶利米書 32:30-35 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
以色列 人和 猶大 人自從幼年以來,專行我眼中看為惡的事; 以色列 人盡以手所做的惹我發怒。這是耶和華說的。 這城自從建造的那日直到今日,常惹我的怒氣和忿怒,使我將這城從我面前除掉; 是因 以色列 人和 猶大 人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、首領、祭司、先知,並 猶大 的眾人,以及 耶路撒冷 的居民所行的,惹我發怒。 他們以背向我,不以面向我;我雖從早起來教訓他們,他們卻不聽從,不受教訓, 竟把可憎之物設立在稱為我名下的殿中,污穢了這殿。 他們在 欣嫩子谷 建築 巴力 的邱壇,好使自己的兒女經火歸 摩洛 ;他們行這可憎的事,使 猶大 陷在罪裏,這並不是我所吩咐的,也不是我心所起的意。」