耶利米書 32:1-5
耶利米書 32:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
猶大 王 西底家 第十年,就是 尼布甲尼撒 十八年,耶和華的話臨到 耶利米 。 那時 巴比倫 王的軍隊圍困 耶路撒冷 , 耶利米 先知被囚在 猶大 王宮中護衛兵的院內; 因為 猶大 王 西底家 囚禁他,說:「你為甚麼預言耶和華如此說:『看哪,我要把這城交在 巴比倫 王的手中,他必攻下這城。 猶大 王 西底家 必不能逃脫 迦勒底 人的手,定要交在 巴比倫 王手中,他要親眼看到 巴比倫 王,親口跟他說話。 巴比倫 王要將 西底家 帶到 巴比倫 ; 西底家 必住在那裏,直到我懲罰他的時候。你們雖與 迦勒底 人爭戰,卻不順利。這是耶和華說的。』」
耶利米書 32:1-5 新譯本 (CNV)
猶大王西底家第十年,就是尼布甲尼撒第十八年,從耶和華那裡有話臨到耶利米。那時,巴比倫王的軍隊正在圍困耶路撒冷,耶利米先知被囚禁在猶大王宮中衛兵的院子裡。因為猶大王西底家把他囚禁起來,說:“你為甚麼預言:‘耶和華這樣說:看哪!我必把這城交在巴比倫王的手中,他必攻取這城;猶大王西底家必不能逃脫迦勒底人的手,他必交在巴比倫王的手中;他們必面對面彼此說話,眼對眼互相對看。巴比倫王必把西底家帶到巴比倫去;西底家必留在那裡,直到我眷顧他的時候。即使你們和迦勒底人作戰,你們必不能戰勝’?”
耶利米書 32:1-5 和合本修訂版 (RCUV)
猶大 王 西底家 第十年,就是 尼布甲尼撒 十八年,耶和華的話臨到 耶利米 。 那時 巴比倫 王的軍隊圍困 耶路撒冷 , 耶利米 先知被囚在 猶大 王宮中護衛兵的院內; 因為 猶大 王 西底家 囚禁他,說:「你為甚麼預言耶和華如此說:『看哪,我要把這城交在 巴比倫 王的手中,他必攻下這城。 猶大 王 西底家 必不能逃脫 迦勒底 人的手,定要交在 巴比倫 王手中,他要親眼看到 巴比倫 王,親口跟他說話。 巴比倫 王要將 西底家 帶到 巴比倫 ; 西底家 必住在那裏,直到我懲罰他的時候。你們雖與 迦勒底 人爭戰,卻不順利。這是耶和華說的。』」
耶利米書 32:1-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
猶大 王 西底家 第十年,就是 尼布甲尼撒 十八年,耶和華的話臨到 耶利米 。 那時 巴比倫 王的軍隊圍困 耶路撒冷 ,先知 耶利米 囚在護衛兵的院內,在 猶大 王的宮中; 因為 猶大 王 西底家 已將他囚禁,說:「你為甚麼預言說,耶和華如此說:『我必將這城交在 巴比倫 王的手中,他必攻取這城。 猶大 王 西底家 必不能逃脫 迦勒底 人的手,定要交在 巴比倫 王的手中,要口對口彼此說話,眼對眼彼此相看。 巴比倫 王必將 西底家 帶到 巴比倫 ; 西底家 必住在那裏,直到我眷顧他的時候。你們雖與 迦勒底 人爭戰,卻不順利。這是耶和華說的。』」