耶利米書 22:18-23
耶利米書 22:18-23 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以,耶和華論到 約西亞 的兒子 猶大 王 約雅敬 如此說: 人必不為他舉哀: 「哀哉,我的哥哥! 哀哉,我的姊姊!」 也不為他舉哀: 「哀哉,我的主! 哀哉,我主的榮華!」 他被埋葬好像埋驢子一樣, 被拖出去,扔在 耶路撒冷 城門外。 你要上 黎巴嫩 哀號, 在 巴珊 揚聲, 從 亞巴琳 哀號, 因為你所親愛的都毀滅了。 你興盛的時候,我對你說話; 你卻說:「我不聽。」 你從年輕時就是這樣, 不肯聽我的話。 你的牧人要被風吞吃, 你所親愛的必被擄去; 那時你必因你一切的惡行抱愧蒙羞。 你這住 黎巴嫩 、在香柏樹上搭窩的, 有痛苦臨到你, 如疼痛臨到臨產的婦人, 那時你何等可憐!
耶利米書 22:18-23 新譯本 (CNV)
因此,論到猶大王約西亞的兒子約雅敬,耶和華這樣說: “人必不為他哀傷,說: ‘哀哉,我哥哥!’‘哀哉,我姊姊!’ 人必不為他哀傷,說: ‘哀哉,主上!’‘哀哉,尊榮的王!’ 他像驢子一樣被埋葬, 被拖走,拋在耶路撒冷城門外。” “耶路撒冷啊,上黎巴嫩哀叫吧! 在巴珊揚聲吧! 從亞巴琳哀叫吧! 因為你的盟友都毀滅了。 你安定的時候,我曾警告過你, 你卻說:‘我不聽!’ 從你幼年以來,你就是這樣, 不聽從我的話。 風要捲走你所有的牧人, 你的盟友要被擄去; 那時,因你的一切惡行, 你必蒙羞受辱。 住在黎巴嫩,在香柏林中搭窩的啊! 有痛苦臨到你,像產婦劇痛的時候, 你要怎樣呻吟呢?”
耶利米書 22:18-23 和合本修訂版 (RCUV)
所以,耶和華論到 約西亞 的兒子 猶大 王 約雅敬 如此說: 人必不為他舉哀: 「哀哉,我的哥哥! 哀哉,我的姊姊!」 也不為他舉哀: 「哀哉,我的主! 哀哉,我主的榮華!」 他被埋葬好像埋驢子一樣, 被拖出去,扔在 耶路撒冷 城門外。 你要上 黎巴嫩 哀號, 在 巴珊 揚聲, 從 亞巴琳 哀號, 因為你所親愛的都毀滅了。 你興盛的時候,我對你說話; 你卻說:「我不聽。」 你從年輕時就是這樣, 不肯聽我的話。 你的牧人要被風吞吃, 你所親愛的必被擄去; 那時你必因你一切的惡行抱愧蒙羞。 你這住 黎巴嫩 、在香柏樹上搭窩的, 有痛苦臨到你, 如疼痛臨到臨產的婦人, 那時你何等可憐!
耶利米書 22:18-23 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
所以,耶和華論到 猶大 王 約西亞 的兒子 約雅敬 如此說: 人必不為他舉哀說: 哀哉!我的哥哥; 或說:哀哉!我的姊姊; 也不為他舉哀說: 哀哉!我的主; 或說:哀哉!我主的榮華。 他被埋葬,好像埋驢一樣, 要拉出去扔在 耶路撒冷 的城門之外。 你要上 黎巴嫩 哀號, 在 巴珊 揚聲, 從 亞巴琳 哀號, 因為你所親愛的都毀滅了。 你興盛的時候,我對你說話; 你卻說:我不聽。 你自幼年以來總是這樣, 不聽從我的話。 你的牧人要被風吞吃, 你所親愛的必被擄去; 那時你必因你一切的惡抱愧蒙羞。 你這住 黎巴嫩 、在香柏樹上搭窩的, 有痛苦臨到你, 好像疼痛臨到產難的婦人, 那時你何等可憐!
耶利米書 22:18-23 當代譯本 (CCB)
因此,關於 約西亞 的兒子 猶大 王 約雅敬 ,耶和華說: 「沒有人會為他哀悼說, 『唉,我的弟兄啊! 唉,我的姊妹啊!』 沒有人會為他哀悼說, 『唉,主人啊! 唉,他的尊榮!』 他必像死驢一樣被拖出去扔在 耶路撒冷 的城門外,曝屍荒野。」 「 耶路撒冷 人啊, 你們要上 黎巴嫩 哭喊, 在 巴珊 哀號, 在 亞巴琳 痛哭, 因為你們的盟友被消滅了。 在你們興盛的時候, 我曾警告過你們, 你們卻不聽。 你們從小就叛逆, 不聽我的話。 你們的首領都要被風捲去, 你們的盟友都要被擄走, 你們必因自己的一切惡行而蒙羞受辱。 住在 黎巴嫩 、安居在香柏木房屋中的人啊, 當婦人分娩般的痛苦臨到你們的時候, 你們將怎樣呻吟呢!」