士師記 8:22-23
士師記 8:22-23 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
以色列 人對 基甸 說:「你既救我們脫離 米甸 人的手,願你和你的兒孫管理我們。」 基甸 說:「我不管理你們,我的兒子也不管理你們,惟有耶和華管理你們。」
分享
閱讀 士師記 8士師記 8:22-23 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
以色列 人對 基甸 說:「你既然救我們脫離 米甸 的手,願你治理我們,你的兒子孫子也治理我們。」 基甸 對他們說:「我不治理你們,我的兒子也不治理你們,耶和華會治理你們。」
分享
閱讀 士師記 8士師記 8:22-23 新譯本 (CNV)
以色列人對基甸說:“你既然拯救我們脫離了米甸人的手,求你和你的子孫統治我們。”基甸回答他們:“我不統治你們,我的子孫也不統治你們,唯有耶和華統治你們。”
分享
閱讀 士師記 8士師記 8:22-23 和合本修訂版 (RCUV)
以色列 人對 基甸 說:「你既然救我們脫離 米甸 的手,願你治理我們,你的兒子孫子也治理我們。」 基甸 對他們說:「我不治理你們,我的兒子也不治理你們,耶和華會治理你們。」
分享
閱讀 士師記 8