士師記 14:8-20
士師記 14:8-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
過了些日子,他回來要娶那女子,繞道去看獅子的殘骸,看哪,有一羣蜜蜂在獅子的屍體內,也有蜜在裏面。 他就取了蜜,放在手掌上,邊走邊吃。他到了父母那裏,給他們蜜,他們也吃了。但他沒有告訴他們,這蜜是從獅子的屍體內取來的。 他父親下到女子那裏去。 參孫 在那裏擺設宴席, 因為這是當時年輕人的習俗。 他們看見 參孫 ,就請了三十個人陪伴他。 參孫 對他們說:「我給你們出個謎語,你們若能在七日宴席之內,猜出謎底告訴我,我就給你們三十件細麻內衣和三十套更換的衣服。 但你們若不能告訴我,你們就給我三十件細麻內衣和三十套更換的衣服。」他們對他說:「請把謎語說給我們聽。」 參孫 對他們說: 「吃的從吃者出來; 甜的從強者出來」。 三日之久,他們都猜不出謎語來。 第七日,他們對 參孫 的妻子說:「你哄騙你的丈夫,為我們探出謎底來,否則我們就用火燒你和你的父家。你們請我們來,是不是要奪走我們所有的呢?」 參孫 的妻子在丈夫面前哭哭啼啼說:「你只是恨我,並不愛我。你給我本族的人出謎語,卻不把謎底告訴我。」 參孫 對她說:「看哪,連我的父母我都沒有說,我怎麼可以告訴你呢?」 在七日宴席中,她一直在丈夫面前哭哭啼啼。第七日, 參孫 因妻子的催逼就把謎底告訴了她。她把謎底告訴了她本族的人。 第七日日落以前,那城裏的人對 參孫 說: 「有甚麼比蜜還甜呢? 有甚麼比獅子更強呢?」 參孫 對他們說: 「你們若不用我的母牛犢耕地, 就無法猜出我的謎底來。」 耶和華的靈大大感動 參孫 ,他就下到 亞實基倫 ,擊殺了三十個人,奪了他們身上的衣服,把衣服給了猜出謎語的人。 參孫 怒氣大發,就上他父親的家去了。 參孫 的妻子就歸了 參孫 的一個同伴,就是作過他伴郎的。
士師記 14:8-20 新譯本 (CNV)
過了些日子,參孫回去迎娶那女子,他轉向一旁去看看那隻死了的獅子;看見有一群蜂子和一些蜂蜜在獅子的屍體內。他刮了些蜂蜜,放在手裡,就走了;他一面走,一面吃,直走到他的父母那裡去;他又把蜂蜜給了他們,他們也吃了;但是他沒有告訴他們這蜂蜜是從獅子的屍體內刮下來的。 參孫的父親下去見那女子,參孫在那裡擺設了筵席,因為青年人都慣常這樣行。眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴他。參孫對他們說:“現在讓我給你們出一個謎語,你們在七天婚宴之內,如果能猜出來,把它的意思清楚告訴我,我就給你們三十件內衣、三十套衣服。如果你們不能告訴我,你們就要給我三十件內衣、三十套衣服。”他們對他說:“請你把謎語說給我們聽。”參孫對他們說: “可吃的從吃者出來; 甜的從強者出來。” 他們過了三日都不能說出謎語的意思。 到了第四天,他們對參孫的妻子說:“你要引誘你的丈夫,使他把謎語的意思告訴我們,否則我們用火燒你和你的父家。難道你們請了我們來,是要奪取我們所有的嗎?”參孫的妻子在丈夫面前哭哭啼啼,說:“你只是恨我,不是愛我;你給我的族人設謎語,卻沒有把謎語的意思告訴我。”參孫對她說:“連我父母我都沒有告訴,怎能告訴你呢?”在那七天婚宴期內,她在丈夫跟前常常哭哭啼啼;到了第七天,因為她催逼著參孫,參孫才告訴她;於是她把謎語的意思告訴她的族人。到了第七天太陽未落以前,城裡的人就對參孫說: “有甚麼比蜂蜜還甜呢? 有甚麼比獅子還強呢?” 參孫對他們說:“你們若不是用我的母牛犢耕田,你們就不會猜出我的謎語的意思來。”耶和華的靈大大感動參孫,參孫就下到亞實基倫,擊殺了他們中間三十個人,拿了剝下來的衣服,把三十套衣服給了那些把謎語的意思說出來的人;參孫怒氣沖沖地上自己的父家去了。參孫的妻子卻歸了一個陪伴參孫的人,就是作過他伴郎的。
士師記 14:8-20 和合本修訂版 (RCUV)
過了些日子,他回來要娶那女子,繞道去看獅子的殘骸,看哪,有一群蜜蜂在獅子的屍體內,也有蜜在裏面。 他就取了蜜,放在手掌上,邊走邊吃。他到了父母那裏,給他們蜜,他們也吃了。但他沒有告訴他們,這蜜是從獅子的屍體內取來的。 他父親下到女子那裏去。 參孫 在那裏擺設宴席, 因為這是當時年輕人的習俗。 他們看見 參孫 ,就請了三十個人陪伴他。 參孫 對他們說:「我給你們出個謎語,你們若能在七日宴席之內,猜出謎底告訴我,我就給你們三十件細麻內衣和三十套更換的衣服。 但你們若不能告訴我,你們就給我三十件細麻內衣和三十套更換的衣服。」他們對他說:「請把謎語說給我們聽。」 參孫 對他們說: 「吃的從吃者出來; 甜的從強者出來」。 三日之久,他們都猜不出謎語來。 第七日,他們對 參孫 的妻子說:「你哄騙你的丈夫,為我們探出謎底來,否則我們就用火燒你和你的父家。你們請我們來,是不是要奪走我們所有的呢?」 參孫 的妻子在丈夫面前哭哭啼啼說:「你只是恨我,並不愛我。你給我本族的人出謎語,卻不把謎底告訴我。」 參孫 對她說:「看哪,連我的父母我都沒有說,我怎麼可以告訴你呢?」 在七日宴席中,她一直在丈夫面前哭哭啼啼。第七日, 參孫 因妻子的催逼就把謎底告訴了她。她把謎底告訴了她本族的人。 第七日日落以前,那城裏的人對 參孫 說: 「有甚麼比蜜還甜呢? 有甚麼比獅子更強呢?」 參孫 對他們說: 「你們若不用我的母牛犢耕地, 就無法猜出我的謎底來。」 耶和華的靈大大感動 參孫 ,他就下到 亞實基倫 ,擊殺了三十個人,奪了他們身上的衣服,把衣服給了猜出謎語的人。 參孫 怒氣大發,就上他父親的家去了。 參孫 的妻子就歸了 參孫 的一個同伴,就是作過他伴郎的。
士師記 14:8-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
過了些日子,再下去要娶那女子,轉向道旁要看死獅,見有一羣蜂子和蜜在死獅之內, 就用手取蜜,且吃且走;到了父母那裏,給他父母,他們也吃了;只是沒有告訴這蜜是從死獅之內取來的。 他父親下去見女子。 參孫 在那裏設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。 眾人看見 參孫 ,就請了三十個人陪伴他。 參孫 對他們說:「我給你們出一個謎語,你們在七日筵宴之內,若能猜出意思告訴我,我就給你們三十件裏衣,三十套衣裳; 你們若不能猜出意思告訴我,你們就給我三十件裏衣,三十套衣裳。」他們說:「請將謎語說給我們聽。」 參孫 對他們說: 吃的從吃者出來; 甜的從強者出來。 他們三日不能猜出謎語的意思。 到第七天,他們對 參孫 的妻說:「你誆哄你丈夫,探出謎語的意思告訴我們,免得我們用火燒你和你父家。你們請了我們來,是要奪我們所有的嗎?」 參孫 的妻在丈夫面前啼哭說:「你是恨我,不是愛我,你給我本國的人出謎語,卻沒有將意思告訴我。」 參孫 回答說:「連我父母我都沒有告訴,豈可告訴你呢?」 七日筵宴之內,她在丈夫面前啼哭,到第七天逼着他,他才將謎語的意思告訴他妻,他妻就告訴本國的人。 到第七天,日頭未落以前,那城裏的人對 參孫 說: 有甚麼比蜜還甜呢? 有甚麼比獅子還強呢? 參孫 對他們說: 你們若非用我的母牛犢耕地, 就猜不出我謎語的意思來。 耶和華的靈大大感動 參孫 ,他就下到 亞實基倫 ,擊殺了三十個人,奪了他們的衣裳,將衣裳給了猜出謎語的人。 參孫 發怒,就上父家去了。 參孫 的妻便歸了 參孫 的陪伴,就是作過他朋友的。
士師記 14:8-20 當代譯本 (CCB)
過了些日子, 參孫 下去迎娶她,途中他順便去看那隻死獅子,見死獅子體內有一群蜜蜂和一些蜂蜜, 就用手取了一些蜜,邊走邊吃。到了父母那裡,他給了他們一些,他們也吃了。但他沒有告訴父母蜂蜜是從死獅子體內取的。 參孫 的父親去那女子家, 參孫 按習俗擺設宴席。 眾人看見 參孫 ,就安排了三十個人陪他。 參孫 對他們說:「我出一個謎語,如果你們可以在這七天的婚宴期間猜出來,我就送你們三十件細麻衣和三十件外袍。 如果猜不中,你們就要給我三十件細麻衣和三十件外袍。」他們說:「請你出謎語吧!」 參孫 說: 「食物出自食者, 甜物出自強者。」 三天過後,他們仍然猜不出來。 到了第四天,他們對 參孫 的妻子說:「你要哄你的丈夫把謎底說出來,不然我們就把你和你父親一家全燒死。你們邀請我們來,難道是要奪取我們的家產嗎?」 於是, 參孫 的妻子向他哭訴說:「你是恨我,不是愛我。你給我的族人出了謎語,卻沒有告訴我謎底。」 參孫 回答說:「我連父母都沒有告訴,又怎能告訴你呢?」 在七天的婚宴期間,她一直在丈夫跟前哭哭啼啼。到了第七天, 參孫 經不住妻子的催逼就把謎底告訴了她。她把謎底告訴了她的族人。 在第七天日落之前,城裡的人對 參孫 說: 「有什麼比蜂蜜更甜? 有什麼比獅子更強?」 參孫 說: 「你們若不是利用我的小母牛耕田, 肯定猜不出來。」 耶和華的靈突然降在 參孫 身上,他便去 亞實基倫 殺了三十個人,取走他們的衣服,交給猜中謎語的那些人,然後怒氣沖沖地回父親家去了。 參孫 的妻子後來歸了他的伴郎。