雅各書 2:20-22
雅各書 2:20-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你這虛浮的人哪,你願意知道沒有行為的信心是沒有用的嗎? 我們的祖宗 亞伯拉罕 把他兒子 以撒 獻在壇上,豈不是因行為得稱義嗎? 可見信心是與他的行為相輔並行,而且信心是因着行為才得以成全的。
分享
閱讀 雅各書 2雅各書 2:20-22 新譯本 (CNV)
愚昧的人哪,你願意知道沒有行為的信心是沒有用的嗎?我們的祖先亞伯拉罕,把他的兒子以撒獻在祭壇上,不是因行為稱義嗎?你看,他的信心與行為是一致的,信心就因著行為得到完全了;
分享
閱讀 雅各書 2雅各書 2:20-22 和合本修訂版 (RCUV)
你這虛浮的人哪,你願意知道沒有行為的信心是沒有用的嗎? 我們的祖宗 亞伯拉罕 把他兒子 以撒 獻在壇上,豈不是因行為得稱義嗎? 可見信心是與他的行為相輔並行,而且信心是因著行為才得以成全的。
分享
閱讀 雅各書 2