以賽亞書 9:18-21
以賽亞書 9:18-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
邪惡如火焚燒, 吞滅荊棘和蒺藜, 在稠密的樹林中點燃, 成為煙柱,旋轉上騰。 因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍了; 百姓成為柴火, 無人憐惜弟兄。 有人右邊搶奪,猶受飢餓; 左邊吞吃,仍不飽足, 各人吃自己膀臂上的肉。 瑪拿西 吞吃 以法蓮 , 以法蓮 吞吃 瑪拿西 , 他們又一同攻擊 猶大 。 雖然如此,耶和華的怒氣並未轉消; 他的手依然伸出。
以賽亞書 9:18-21 新譯本 (CNV)
邪惡像火一般焚燒, 吞滅荊棘蒺藜, 連樹林中的密叢也燒起火來, 它們旋轉上騰,成了煙柱。 因著萬軍之耶和華的烈怒,地被燒毀, 人民成了燒火的燃料一般, 沒有人顧惜自己的兄弟。 有人在右邊切肉,仍然飢餓; 在左邊吞吃,仍然不飽足; 各人竟吃自己手臂的肉。 瑪拿西吞吃以法蓮,以法蓮吞吃瑪拿西,又一起攻擊猶大。 雖然這樣,耶和華的怒氣還沒有轉消, 他的手仍然伸出。
以賽亞書 9:18-21 和合本修訂版 (RCUV)
邪惡如火焚燒, 吞滅荊棘和蒺藜, 在稠密的樹林中點燃, 成為煙柱,旋轉上騰。 因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍了; 百姓成為柴火, 無人憐惜弟兄。 有人右邊搶奪,猶受飢餓; 左邊吞吃,仍不飽足, 各人吃自己膀臂上的肉。 瑪拿西 吞吃 以法蓮 , 以法蓮 吞吃 瑪拿西 , 他們又一同攻擊 猶大 。 雖然如此,耶和華的怒氣並未轉消; 他的手依然伸出。