以賽亞書 9:1-4
以賽亞書 9:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
但那受過痛苦的必不再見幽暗。 從前 神使 西布倫 地和 拿弗他利 地被藐視,末後卻使這沿海的路, 約旦河 東,外邦人居住的 加利利 地得榮耀。 在黑暗中行走的百姓看見了大光; 住在死蔭之地的人有光照耀他們。 你使這國民眾多, 使他們喜樂大增; 他們在你面前歡喜, 好像收割時的歡喜, 又像人分戰利品那樣的快樂。 因為他們所負的重軛 和肩頭上的杖, 並欺壓者的棍, 你都已經折斷, 如同在 米甸 的日子一般。
以賽亞書 9:1-4 新譯本 (CNV)
但那受過困苦的,必不再見幽暗。以前 神使西布倫和拿弗他利地被輕視,日後卻要使它們在沿海之路、約旦河外和外族人的加利利,得著榮耀。 行在黑暗中的人民, 看見了大光; 住在死蔭之地的人, 有光照耀他們。 你使這國之民增多, 又加添他們的歡樂; 他們在你面前歡樂, 好像收割時的歡樂一樣; 又像人在均分戰利品時的快樂一般。 因為他們所負的軛和肩頭上的杖,以及欺壓他們的人的棍,你都折斷了,像在米甸的日子一樣。
以賽亞書 9:1-4 和合本修訂版 (RCUV)
但那受過痛苦的必不再見幽暗。 從前上帝使 西布倫 地和 拿弗他利 地被藐視,末後卻使這沿海的路, 約旦河 東,外邦人居住的 加利利 地得榮耀。 在黑暗中行走的百姓看見了大光; 住在死蔭之地的人有光照耀他們。 你使這國民眾多, 使他們喜樂大增; 他們在你面前歡喜, 好像收割時的歡喜, 又像人分戰利品那樣的快樂。 因為他們所負的重軛 和肩頭上的杖, 並欺壓者的棍, 你都已經折斷, 如同在 米甸 的日子一般。