以賽亞書 8:1-10
以賽亞書 8:1-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華對我說:「你取一塊大板子,拿人的筆,寫上『瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯』。 我要用可靠的證人, 烏利亞 祭司和 耶比利家 的兒子 撒迦利亞 為我作證。」 我親近女先知;她就懷孕生子,耶和華對我說:「給他起名叫 瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯 ; 因為在這孩子還不曉得叫爸爸媽媽以前, 大馬士革 的財寶和 撒瑪利亞 的擄物必被 亞述 王掠奪一空。」 耶和華又吩咐我: 「這百姓既厭棄 西羅亞 緩流的水,喜歡 利汛 以及 利瑪利 的兒子, 因此,看哪,主必使 亞述 王和他的威勢如 大河 翻騰洶湧的水上漲,蓋過他們,必上漲超過一切水道,漲過兩岸, 必沖入 猶大 ,漲溢氾濫,直到頸項。他展開翅膀,遮蔽你的全地。 以馬內利 啊!」 萬民哪,任憑你們行惡,終必毀滅; 遠方的眾人哪,當側耳而聽! 任憑你們束腰,終必毀滅; 你們束起腰來,終必毀滅。 任憑你們籌算甚麼,終必無效; 不管你們講定甚麼,總不成立; 因為 神與我們同在。
以賽亞書 8:1-10 新譯本 (CNV)
耶和華對我說:“你拿一塊大版,用通用的文字寫上‘瑪黑珥.沙拉勒.哈施.罷斯’。我要叫兩個誠實的見證人,就是烏利亞祭司和耶比利家的兒子撒迦利亞,來為我作見證。”我親近了女先知,就是我妻子,她就懷孕生子。耶和華對我說:“給他起名叫‘瑪黑珥.沙拉勒.哈施.罷斯’,因為在這孩子曉得喊叫父母以先,大馬士革的財寶和撒瑪利亞的擄物,必在亞述王面前被搬了去。” 耶和華又再告訴我說: “這子民既然厭棄了西羅亞緩流的水, 卻喜悅利汛和利瑪利的兒子, 因此,主必使大河又強又大的水臨到他們, 就是亞述王和他一切威榮, 水必漲起來,高過所有的水道;水要氾濫,漫過所有的河岸; 然後必沖入猶大,漲溢氾濫, 直到頸項, 以馬內利啊!它展開的翅膀必遮遍你廣闊的地土。” 列國之民啊!你們儘管作惡,但你們終必毀滅! 所有在遠處的人民啊,要留心聽! 你們儘管束腰吧,你們終必毀滅! 你們儘管束腰吧,你們終必毀滅! 你們儘管計劃陰謀吧,這些終必失敗; 你們儘管提議吧,這些終必不能成立, 因為 神與我們同在。
以賽亞書 8:1-10 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華對我說:「你取一塊大板子,拿人的筆,寫上『瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯』。 我要用可靠的證人, 烏利亞 祭司和 耶比利家 的兒子 撒迦利亞 為我作證。」 我親近女先知;她就懷孕生子,耶和華對我說:「給他起名叫 瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯 ; 因為在這孩子還不曉得叫爸爸媽媽以前, 大馬士革 的財寶和 撒瑪利亞 的擄物必被 亞述 王掠奪一空。」 耶和華又吩咐我: 「這百姓既厭棄 西羅亞 緩流的水,喜歡 利汛 以及 利瑪利 的兒子, 因此,看哪,主必使 亞述 王和他的威勢如 大河 翻騰洶湧的水上漲,蓋過他們,必上漲超過一切水道,漲過兩岸, 必沖入 猶大 ,漲溢氾濫,直到頸項。他展開翅膀,遮蔽你的全地。 以馬內利 啊!」 萬民哪,任憑你們行惡,終必毀滅; 遠方的眾人哪,當側耳而聽! 任憑你們束腰,終必毀滅; 你們束起腰來,終必毀滅。 任憑你們籌算甚麼,終必無效; 不管你們講定甚麼,總不成立; 因為上帝與我們同在。
以賽亞書 8:1-10 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆,寫上『瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯』。 我要用誠實的見證人,祭司 烏利亞 和 耶比利家 的兒子 撒迦利亞 記錄這事。」 我- 以賽亞 與妻子同室;她懷孕生子,耶和華就對我說:「給他起名叫 瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯 ; 因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先, 大馬士革 的財寶和 撒馬利亞 的擄物必在 亞述 王面前搬了去。」 耶和華又曉諭我說: 「這百姓既厭棄 西羅亞 緩流的水,喜悅 利汛 和 利瑪利 的兒子; 因此,主必使大河翻騰的水猛然沖來,就是 亞述 王和他所有的威勢,必漫過一切的水道,漲過兩岸; 必沖入 猶大 ,漲溢氾濫,直到頸項。 以馬內利 啊,他展開翅膀,遍滿你的地。」 列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞; 遠方的眾人哪,當側耳而聽! 任憑你們束起腰來,終必破壞; 你們束起腰來,終必破壞。 任憑你們同謀,終歸無有; 任憑你們言定,終不成立; 因為神與我們同在。
以賽亞書 8:1-10 當代譯本 (CCB)
耶和華對我說:「你去拿塊大的寫字板,用通用的文字在上面寫上『瑪黑珥·沙拉勒·哈施·罷斯』。 我會吩咐忠信的祭司 烏利亞 和 耶比利迦 的兒子 撒迦利亞 為這事作見證。」 我 以賽亞 與女先知同房,她就懷孕生了個兒子。耶和華對我說:「給他取名叫 瑪黑珥·沙拉勒·哈施·罷斯 。 因為這孩子會叫爸爸媽媽之前, 亞述 王必把 大馬士革 的財富和 撒瑪利亞 的戰利品洗劫一空。」 耶和華又對我說: 「因為這些百姓厭棄 西羅亞 的緩緩流水,反倒因 利汛 和 利瑪利 的兒子而歡喜。 因此,我要差來 亞述 王和他的軍隊,使他們像 幼發拉底 河的洪流一樣洶湧而來,淹沒一切水道,漫過河岸, 席捲 猶大 ,使整個 猶大 幾遭滅頂之災。他必展開雙翼橫掃你的土地。」願上帝與我們同在! 列國啊,你們必被打垮、擊潰! 遠方的人啊,你們要側耳聽! 整裝備戰吧,但你們必被擊垮! 整裝備戰吧,但你們必被擊垮! 你們設計謀吧,但休想得逞! 你們定策略吧,但休想成功! 因為上帝與我們同在。