以賽亞書 43:8-12
以賽亞書 43:8-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你要將有眼卻瞎、 有耳卻聾的民都帶出來! 任憑萬國聚集, 任憑萬民會合。 他們當中誰能說明, 並將先前的事指示我們呢? 讓他們帶來見證,顯明他們有理, 看是否聽見的人會說:「果然是真的。」 你們是我的見證, 是我所揀選的僕人, 為了要使你們知道,且信服我, 又明白我就是耶和華。 在我以前沒有任何被造的真神, 在我以後也必沒有。 這是耶和華說的。 我,惟有我是耶和華; 除我以外沒有救主。 我曾指示,我曾拯救,我曾說明, 並沒有外族的神明在你們中間。 你們是我的見證, 我是 神。 這是耶和華說的。
以賽亞書 43:8-12 新譯本 (CNV)
你要把那些有眼卻看不見, 有耳卻聽不到的人民領出來。 列國都聚集在一起, 萬族都集合起來, 他們中間誰能說明這事呢? 誰能把先前的事說給我們聽呢? 讓他們帶出自己的見證人來,好顯明自己為義; 讓別人聽見了,就說:“這是真的。” 耶和華說:“你們就是我的見證人, 我所揀選的僕人, 為要使你們知道,並且相信我, 又明白我就是‘那位’; 在我以前沒有神被造出來, 在我以後也必沒有。 唯有我是耶和華; 除我以外,並沒有拯救者。 我曾預告,我曾拯救,我曾說給你們聽, 在你們中間沒有別的神。” 耶和華說:“你們是我的見證人, 我就是 神。
以賽亞書 43:8-12 和合本修訂版 (RCUV)
你要將有眼卻瞎、 有耳卻聾的民都帶出來! 任憑萬國聚集, 任憑萬民會合。 他們當中誰能說明, 並將先前的事指示我們呢? 讓他們帶來見證,顯明他們有理, 看是否聽見的人會說:「果然是真的。」 你們是我的見證, 是我所揀選的僕人, 為了要使你們知道,且信服我, 又明白我就是耶和華。 在我以前沒有任何被造的真神, 在我以後也必沒有。 這是耶和華說的。 我,惟有我是耶和華; 除我以外沒有救主。 我曾指示,我曾拯救,我曾說明, 並沒有外族的神明在你們中間。 你們是我的見證, 我是上帝。 這是耶和華說的。