以賽亞書 35:1-7
以賽亞書 35:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
曠野和乾旱之地必然歡喜, 沙漠也必快樂; 又如玫瑰綻放, 朵朵繁茂, 其樂融融,而且歡呼。 黎巴嫩 的榮耀, 並 迦密 與 沙崙 的華美,必賜給它。 人要看見耶和華的榮耀, 看見我們 神的榮美。 你們要使軟弱的手強壯, 使無力的膝蓋穩固; 對心裏焦急的人說: 「要剛強,不要懼怕。 看哪,你們的 神要來施報, 要施行極大的報應, 他必來拯救你們。」 那時,盲人的眼必睜開, 聾子的耳必開通。 那時,瘸子必跳躍如鹿, 啞巴的舌頭必歡呼。 在曠野有水噴出, 在沙漠有江河湧流。 火熱之地要變為水池, 乾渴之地要變為泉源。 野狗躺臥休息之處 必長出青草、蘆葦和蒲草。
以賽亞書 35:1-7 新譯本 (CNV)
曠野和乾旱之地必歡喜; 沙漠要快樂, 又像番紅花一般開花, 必茂盛地開花, 大大快樂,並且歡呼。 黎巴嫩的榮耀、 迦密和沙崙的華美也賜給它; 人們必看見耶和華的榮耀、 我們 神的華美。 你們要堅固無力的手,穩固搖動的膝。 又對那些憂心的人說: “你們要剛強,不要懼怕。 看哪!你們的 神,他要來報仇, 來施行報應, 他必來拯救你們。” 那時,瞎子的眼必打開, 聾子的耳必暢通。 那時,瘸子必像鹿一般跳躍, 啞巴的舌頭必大聲歡呼; 曠野必湧出大水, 沙漠必流出江河。 灼熱的沙地必變為水池, 乾旱之地必變成泉源; 在野狗的住處,就是牠們躺臥之處, 必成為青草、蘆葦和蒲草生長的地方。
以賽亞書 35:1-7 和合本修訂版 (RCUV)
曠野和乾旱之地必然歡喜, 沙漠也必快樂; 又如玫瑰綻放, 朵朵繁茂, 其樂融融,而且歡呼。 黎巴嫩 的榮耀, 並 迦密 與 沙崙 的華美,必賜給它。 人要看見耶和華的榮耀, 看見我們上帝的榮美。 你們要使軟弱的手強壯, 使無力的膝蓋穩固; 對心裏焦急的人說: 「要剛強,不要懼怕。 看哪,你們的上帝要來施報, 要施行極大的報應, 他必來拯救你們。」 那時,盲人的眼必睜開, 聾子的耳必開通。 那時,瘸子必跳躍如鹿, 啞巴的舌頭必歡呼。 在曠野有水噴出, 在沙漠有江河湧流。 火熱之地要變為水池, 乾渴之地要變為泉源。 野狗躺臥休息之處 必長出青草、蘆葦和蒲草。
以賽亞書 35:1-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
曠野和乾旱之地必然歡喜; 沙漠也必快樂; 又像玫瑰開花, 必開花繁盛, 樂上加樂,而且歡呼。 黎巴嫩 的榮耀, 並 迦密 與 沙崙 的華美,必賜給它。 人必看見耶和華的榮耀, 我們神的華美。 你們要使軟弱的手堅壯, 無力的膝穩固。 對膽怯的人說: 你們要剛強,不要懼怕。 看哪,你們的神必來報仇, 必來施行極大的報應; 他必來拯救你們。 那時,瞎子的眼必睜開; 聾子的耳必開通。 那時,瘸子必跳躍像鹿; 啞巴的舌頭必能歌唱。 在曠野必有水發出; 在沙漠必有河湧流。 發光的沙要變為水池; 乾渴之地要變為泉源。 在野狗躺臥之處, 必有青草、蘆葦,和蒲草。