以賽亞書 2:5-11
以賽亞書 2:5-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
雅各 家啊, 來吧!讓我們在耶和華的光明中行走。 你離棄了你的百姓 雅各 家, 因為他們充滿了東方的習俗, 又像 非利士 人一樣觀星象, 並與外邦人擊掌。 他們的國滿了金銀, 財寶也無窮; 他們的地滿了馬匹, 戰車也無數。 他們的地滿了偶像; 他們跪拜自己手所造的, 就是自己手指所做的。 有人屈膝, 有人下跪; 所以,不要饒恕他們。 當進入磐石,藏在土中, 躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。 到那日,眼目高傲的必降卑, 狂妄的人必屈膝; 惟獨耶和華被尊崇。
以賽亞書 2:5-11 新譯本 (CNV)
雅各家啊,來吧!我們要在耶和華的光中行走! 耶和華啊!你離棄了你的子民雅各家, 是因為他們充滿了東方的迷信, 和占卜的人,像非利士人一樣, 並且與外族人擊掌交易。 他們的地滿了金銀, 他們的財寶沒有窮盡, 他們的地滿了馬匹, 他們的車輛也無數。 他們的地滿了偶像; 他們敬拜自己雙手所做的, 就是他們的指頭所做的。 卑賤人向偶像俯首, 尊貴人也降卑, 所以不可饒恕他們。 要進入巖洞,藏在泥土中; 躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。 到那日,眼目高傲的人必降卑, 性情驕傲的人也必俯首, 唯獨耶和華被高舉。
以賽亞書 2:5-11 和合本修訂版 (RCUV)
雅各 家啊, 來吧!讓我們在耶和華的光明中行走。 你離棄了你的百姓 雅各 家, 因為他們充滿了東方的習俗, 又像 非利士 人一樣觀星象, 並與外邦人擊掌。 他們的國滿了金銀, 財寶也無窮; 他們的地滿了馬匹, 戰車也無數。 他們的地滿了偶像; 他們跪拜自己手所造的, 就是自己手指所做的。 有人屈膝, 有人下跪; 所以,不要饒恕他們。 當進入磐石,藏在土中, 躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。 到那日,眼目高傲的必降卑, 狂妄的人必屈膝; 惟獨耶和華被尊崇。