何西阿書 9:13-17
何西阿書 9:13-17 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我看 以法蓮 如 泰爾 栽於美地。 以法蓮 卻要將自己的兒女帶出來, 交與行殺戮的人。 耶和華啊,求你加給他們- 加甚麼呢? 要使他們胎墜乳乾。 耶和華說:他們一切的惡事都在 吉甲 ; 我在那裏憎惡他們。 因他們所行的惡, 我必從我地上趕出他們去, 不再憐愛他們; 他們的首領都是悖逆的。 以法蓮 受責罰, 根本枯乾,必不能結果, 即或生產, 我必殺他們所生的愛子。 我的神必棄絕他們, 因為他們不聽從他; 他們也必飄流在列國中。
何西阿書 9:13-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我看 以法蓮 如 推羅 栽於美地。 以法蓮 卻要將自己的兒女帶出來, 交給行殺戮的人。 耶和華啊,求你加給他們, 加給他們甚麼呢? 要使他們懷孕流產, 乳房枯乾。 因他們在 吉甲 的一切惡事, 我在那裏憎惡他們。 因他們所行的惡, 我必把他們趕出我的殿, 不再愛他們; 他們的領袖都是悖逆的。 以法蓮 受擊打, 其根枯乾,不能結果, 即或生產, 我也要殺他們所生的愛子。 我的 神必棄絕他們, 因為他們不聽從他; 他們必飄流在列國中。
何西阿書 9:13-17 新譯本 (CNV)
在我看來, 以法蓮的兒女注定被當作獵物; 以法蓮要把自己的兒女帶出來,交給施行殺戮的人。 耶和華啊,求你賜給他們;你要賜給他們甚麼呢? 求你使他們墜胎小產,乳房萎縮。 “他們的一切罪惡都在吉甲, 我在那裡憎恨他們, 因他們的惡行, 我要把他們從我的家裡趕出來; 我不再愛他們, 他們的領袖都是叛徒。 以法蓮被擊打,他們的根枯乾了, 必不能再結果子。 即使他們生產, 我必殺死他們所生的愛子。” 我的 神必棄絕他們, 因為他們不聽從他; 他們必在列國中飄流。