何西阿書 2:5-7
何西阿書 2:5-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他們的母親行了淫亂, 懷他們的母做了可羞恥的事, 因為她說:我要隨從所愛的; 我的餅、水、羊毛、麻、油、酒 都是他們給的。 因此,我必用荊棘堵塞她的道, 築牆擋住她, 使她找不着路。 她必追隨所愛的,卻追不上; 她必尋找他們,卻尋不見, 便說:我要歸回前夫, 因我那時的光景比如今還好。
何西阿書 2:5-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們的母親行了淫亂, 懷他們的做了可羞恥的事; 因為她說:「我要跟隨我所愛的, 我的餅、水、羊毛、麻、油、酒, 都是他們給的。」 因此,看哪,我要用荊棘堵塞她的道, 築牆擋住她, 使她找不着路; 以致她追隨所愛的人,卻追不上, 尋找他們,卻尋不着, 就說:「我要回到前夫那裏去, 因我那時比現在還好。」
何西阿書 2:5-7 新譯本 (CNV)
因為他們的母親賣了淫, 懷他們的作了羞恥的事; 因為她曾說:‘我要跟隨我那些愛人。 我的餅和水, 羊毛和麻布,油和我所喝的,都是他們給的。’ 因此,我要用荊棘堵塞她的通道, 我要築牆圍住她,使她找不著出路。 她要追趕她那些愛人,卻追不上; 要尋找他們,卻找不著。 她就說:‘我要回去,回到前夫那裡, 因為從前比現在好得多了。’
何西阿書 2:5-7 和合本修訂版 (RCUV)
他們的母親行了淫亂, 懷他們的做了可羞恥的事; 因為她說:「我要跟隨我所愛的, 我的餅、水、羊毛、麻、油、酒, 都是他們給的。」 因此,看哪,我要用荊棘堵塞她的道, 築牆擋住她, 使她找不著路; 以致她追隨所愛的人,卻追不上, 尋找他們,卻尋不著, 就說:「我要回到前夫那裏去, 因我那時比現在還好。」