希伯來書 8:7-13
希伯來書 8:7-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
第一個約若沒有瑕疵,就無須尋求第二個約了。 所以 神指責他們說: 「主說,看哪,日子將到, 我要與 以色列 家 和 猶大 家另立新的約; 不像我拉着他們祖宗的手 領他們出 埃及 地的時候, 與他們所立的約; 因為他們不恆心守我的約, 所以我也不理他們;這是主說的。 主又說: 那些日子以後, 我與 以色列 家所立的約是這樣: 我要將我的律法放在他們的心思裏, 寫在他們的心上; 我要作他們的 神, 他們要作我的子民。 他們各人不用教導自己的鄉親和自己的弟兄,說:你要認識主; 因為從最小的到最大的, 他們都要認識我。 我要寬恕他們的不義, 絕不再記得他們的罪惡。」 既然 神提到「新的約」,那麼第一個約就成為舊的了;而那漸舊漸衰的必然很快消逝了。
希伯來書 8:7-13 新譯本 (CNV)
如果頭一個約沒有缺點,就沒有尋求另一個約的必要了。可是 神指責他們,說: “看哪,主說,日子要到了, 我要與以色列家 和猶大家訂立新約。 這新約不像從前我拉他們祖先的手, 領他們出埃及的日子與他們所立的約。 因為他們沒有遵守我的約, 我就不理會他們。這是主說的。 主說:‘因為在那些日子以後, 我要與以色列家所立的約是這樣: 我要把我的律法放在他們的心思裡面, 寫在他們的心上。 我要作他們的 神, 他們要作我的子民。 他們各人必不用教導自己的鄰居, 和自己的同胞,說: 你要認識主。 因為所有的人,從最小到最大的, 都必認識我。 我也要寬恕他們的不義, 決不再記著他們的罪惡。’” 神既然說到新的約,就是把前約當作舊的了;那變成陳舊衰老的,就快要消逝了。
希伯來書 8:7-13 和合本修訂版 (RCUV)
第一個約若沒有瑕疵,就無須尋求第二個約了。 所以上帝指責他們說: 「主說,看哪,日子將到, 我要與 以色列 家 和 猶大 家另立新的約; 不像我拉著他們祖宗的手 領他們出 埃及 地的時候, 與他們所立的約; 因為他們不恆心守我的約, 所以我也不理他們;這是主說的。 主又說: 那些日子以後, 我與 以色列 家所立的約是這樣: 我要將我的律法放在他們的心思裏, 寫在他們的心上; 我要作他們的上帝, 他們要作我的子民。 他們各人不用教導自己的鄉親和自己的弟兄,說:你要認識主; 因為從最小的到最大的, 他們都要認識我。 我要寬恕他們的不義, 絕不再記得他們的罪惡。」 既然上帝提到「新的約」,那麼第一個約就成為舊的了;而那漸舊漸衰的必然很快消逝了。
希伯來書 8:7-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
那前約若沒有瑕疵,就無處尋求後約了。 所以主指責他的百姓說: 日子將到, 我要與 以色列 家和 猶大 家另立新約, 不像我拉着他們祖宗的手, 領他們出 埃及 的時候, 與他們所立的約。 因為他們不恆心守我的約, 我也不理他們。 這是主說的。 主又說: 那些日子以後, 我與 以色列 家所立的約乃是這樣: 我要將我的律法放在他們裏面, 寫在他們心上; 我要作他們的神; 他們要作我的子民。 他們不用各人教導自己的鄉鄰和自己的弟兄, 說:你該認識主; 因為他們從最小的到至大的,都必認識我。 我要寬恕他們的不義, 不再記念他們的罪愆。 既說新約,就以前約為舊了;但那漸舊漸衰的,就必快歸無有了。
希伯來書 8:7-13 當代譯本 (CCB)
因為如果第一個約沒有缺點,就不必另立新約了。 然而,上帝指責祂的子民,說: 「主說,看啊,時候將到, 我要與 以色列 家和 猶大 家另立新約, 這約不同於我與他們祖先所立的約, 那是我牽著他們祖先的手領他們離開 埃及 時所立的。 因為他們不持守我的約, 所以我不再理會他們。 這是主說的。 主又說,那些日子以後, 我將與 以色列 家立這樣的約, 我要把我的律法放在他們腦中, 寫在他們心上。 我要作他們的上帝, 他們要作我的子民。 誰都無需再教導自己的鄰居和弟兄, 說,『你要認識主。』 因為他們無論尊卑都必認識我。 我要赦免他們的過犯, 忘掉他們的罪惡。」 上帝既然說要立新約,就是把第一個約當作舊的了,那漸漸陳舊過時的很快就會消失。