YouVersion 標識
搜索圖示

希伯來書 13:7-25

希伯來書 13:7-25 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

從前引導你們、傳 神的道給你們的人,你們要記念他們,效法他們的信心,回顧他們為人的結局。 耶穌基督昨日、今日,一直到永遠,是一樣的。 你們不要被種種怪異的教訓勾引了去,因為人的心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上用心的,從來沒有得到益處。 我們有一祭壇,上面的祭物是那些在會幕中供職的人無權可吃的。 因為牲畜的血被大祭司帶入至聖所作贖罪祭,牲畜的體卻在營外燒掉。 所以,耶穌也在城門外受苦,為要用自己的血使百姓成聖。 這樣,我們也當走出營外,到他那裏去,忍受他所受的凌辱。 在這裏,我們本沒有永存的城,而是在尋求那將要來的城。 我們應當藉着耶穌,常常以頌讚為祭獻給 神,這是那宣認他名的人嘴唇所結的果子。 只是不可忘記行善和分享,因為這樣的祭物是 神所喜悅的。 你們要服從那些引導你們的,並且要順服,因為他們為你們的靈魂時刻警醒,像在 神面前交賬的人,讓他們在交賬的時候有喜樂,而不是嘆息,嘆息就對你們無益了。 請你們為我們禱告;因為我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。 我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裏去。 但願賜平安的 神,就是那憑永約之血,把羣羊的大牧人—我們主耶穌從死人中領出來的 神, 在各樣善事上裝備你們,使你們遵行他的旨意;又藉着耶穌基督在我們裏面行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們! 弟兄們,我簡略地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。 你們該知道,我們的弟兄 提摩太 已經重獲自由了;他若很快就來,我必同他去見你們。 請你們向帶領你們的諸位和眾聖徒問安。從 意大利 來的人也向你們問安。 願恩惠與你們眾人同在。

希伯來書 13:7-25 新譯本 (CNV)

你們要記念那些領導過你們,把 神的道傳給你們的人;你們要觀察他們一生的成果,要效法他們的信心。耶穌基督昨天、今天、一直到永遠都是一樣的。你們不要被各樣怪異的教訓勾引去了。人心靠著恩典,而不是靠著食物得到堅定,才是好的;因為那些拘守食物的人,從來沒有得過益處。我們有一座祭壇,壇上的祭物,是那些在會幕中供職的人沒有權利吃的。那些祭牲的血,由大祭司帶進聖所作贖罪祭,祭牲的身體卻要在營外焚燒。所以耶穌也是這樣在城門外受苦,為的是要藉著自己的血使人民成聖。那麼,讓我們也出到營外到他那裡去,擔當他的凌辱。因為在這裡我們沒有長存的城,我們卻是尋求那將要來的城。所以,我們要藉著耶穌,常常把頌讚的祭品獻給 神,這就是承認他的名的人嘴唇的果子。你們也不要忘記行善和捐輸,這樣的祭是 神所喜悅的。 你們要聽從那些領導你們的人,也要順服他們;因為他們為你們的靈魂警醒,好像要交帳的人一樣。你們要使他們交帳的時候快快樂樂,不至於歎息;如果他們歎息,對你們就沒有好處了。 請為我們禱告,因為我們深信自己良心無虧,願意凡事遵行正道。我更加要求你們為我們禱告,好使我們能夠快點回到你們那裡去。 願賜平安的 神,就是那憑著永約的血,把群羊的大牧人我們的主耶穌,從死人中領出來的那一位,在一切善事上成全你們,好使你們遵行他的旨意;又藉著耶穌基督在我們裡面,行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們。 弟兄們,我勸你們耐心接受我這勸勉的話,因為我只是簡略地寫給你們。你們要知道,我們的弟兄提摩太已經釋放了;如果他來得早,我就跟他一起去看你們。 請問候所有領導你們的人和所有聖徒。從意大利來的人也問候你們。願恩惠與你們眾人同在。

希伯來書 13:7-25 和合本修訂版 (RCUV)

從前引導你們、傳上帝的道給你們的人,你們要記念他們,效法他們的信心,回顧他們為人的結局。 耶穌基督昨日、今日,一直到永遠,是一樣的。 你們不要被種種怪異的教訓勾引了去,因為人的心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上用心的,從來沒有得到益處。 我們有一祭壇,上面的祭物是那些在會幕中供職的人無權可吃的。 因為牲畜的血被大祭司帶入至聖所作贖罪祭,牲畜的體卻在營外燒掉。 所以,耶穌也在城門外受苦,為要用自己的血使百姓成聖。 這樣,我們也當走出營外,到他那裏去,忍受他所受的凌辱。 在這裏,我們本沒有永存的城,而是在尋求那將要來的城。 我們應當藉著耶穌,常常以頌讚為祭獻給上帝,這是那宣認他名的人嘴唇所結的果子。 只是不可忘記行善和分享,因為這樣的祭物是上帝所喜悅的。 你們要服從那些引導你們的,並且要順服,因為他們為你們的靈魂時刻警醒,像在上帝面前交賬的人,讓他們在交賬的時候有喜樂,而不是嘆息,嘆息就對你們無益了。 請你們為我們禱告;因為我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。 我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裏去。 但願賜平安的上帝,就是那憑永約之血,把群羊的大牧人—我們主耶穌從死人中領出來的上帝, 在各樣善事上裝備你們,使你們遵行他的旨意;又藉著耶穌基督在我們裏面行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們! 弟兄們,我簡略地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。 你們該知道,我們的弟兄 提摩太 已經重獲自由了;他若很快就來,我必同他去見你們。 請你們向帶領你們的諸位和眾聖徒問安。從 意大利 來的人也向你們問安。 願恩惠與你們眾人同在。

希伯來書 13:7-25 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

從前引導你們、傳神之道給你們的人,你們要想念他們,效法他們的信心,留心看他們為人的結局。 耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。 你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去;因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得着益處。 我們有一祭壇,上面的祭物是那些在帳幕中供職的人不可同吃的。 原來牲畜的血被大祭司帶入聖所作贖罪祭;牲畜的身子被燒在營外。 所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。 這樣,我們也當出到營外,就了他去,忍受他所受的凌辱。 我們在這裏本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。 我們應當靠着耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。 只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是神所喜悅的。 你們要依從那些引導你們的,且要順服;因他們為你們的靈魂時刻警醒,好像那將來交帳的人。你們要使他們交的時候有快樂,不致憂愁;若憂愁就與你們無益了。 請你們為我們禱告,因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。 我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裏去。 但願賜平安的神,就是那憑永約之血、使羣羊的大牧人-我主耶穌從死裏復活的神, 在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意;又藉着耶穌基督在你們心裏行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們! 弟兄們,我略略寫信給你們,望你們聽我勸勉的話。 你們該知道,我們的兄弟 提摩太 已經釋放了;他若快來,我必同他去見你們。 請你們問引導你們的諸位和眾聖徒安。從 意大利 來的人也問你們安。 願恩惠常與你們眾人同在。阿們!

希伯來書 13:7-25 當代譯本 (CCB)

你們要記住從前帶領你們、把上帝的道傳給你們的人,留心觀察他們行事為人的結果,效法他們的信心。 耶穌基督昨日、今日、直到永遠都不改變。 你們不要被五花八門的異端邪說勾引了去,因為心中得到力量是靠上帝的恩典,而不是靠飲食上的規條,這些規條從未使遵守的人受益。 我們有一座祭壇,壇上的祭物是那些在聖幕裡供職的人沒有權利吃的。 大祭司把祭牲的血帶進至聖所作贖罪祭,而祭牲的身體則在營外燒掉。 同樣,耶穌為了用自己的血使祂的子民聖潔,也在城門外受難。 因此,讓我們也走出營外到祂那裡,忍受祂所忍受的凌辱吧! 我們在地上沒有永遠的城,我們尋求的是那將來的城。 讓我們靠著耶穌,常常開口以頌讚為祭獻給上帝,這是承認主名的人所結的果子。 不可忘記行善和幫補別人,因為這樣的祭是上帝所喜悅的。 要順服和聽從引導你們的人,因為他們為你們的靈魂時刻警醒,將來要向上帝交賬。你們要讓他們懷著喜樂盡此職責,而非充滿憂愁,那樣對你們毫無益處。 請為我們禱告,因為我們自信良心無愧,凡事都願意遵行正道。 也請你們特別為我禱告,使我能夠早日回到你們那裡。 願賜平安的上帝,就是那位憑著立永恆之約的血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的上帝, 在各樣善事上成全你們,好使你們遵行祂的旨意,並藉著耶穌基督在你們心中動工,使你們做祂喜悅的事!願榮耀歸給上帝,直到永永遠遠。阿們! 弟兄姊妹,我簡短地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。 你們知道,我們的弟兄 提摩太 已經被釋放了。如果他很快來到,我會與他一起去看你們。 請問候所有帶領你們的人以及眾聖徒。從 義大利 來的人也問候你們。 願恩典與你們眾人同在!