希伯來書 11:17-25
希伯來書 11:17-25 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
因着信, 亞伯拉罕 被考驗的時候把 以撒 獻上,這就是那領受了應許的人甘心把自己獨生的兒子獻上。 論到這兒子, 神曾說:「從 以撒 生的才要稱為你的後裔。」 他認為 神甚至能使人從死人中復活,意味着他得回了他的兒子。 因着信, 以撒 指着將來的事給 雅各 、 以掃 祝福。 因着信, 雅各 臨死的時候給 約瑟 的兩個兒子個別祝福,扶着枴杖敬拜 神。 因着信, 約瑟 臨終的時候提到 以色列 人將來要出 埃及 ,並為自己的骸骨留下遺言。 因着信, 摩西 生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,把他藏了三個月,並不怕王的命令。 因着信, 摩西 長大了不肯稱為法老女兒之子。 他寧可和 神的百姓一同受苦,也不願在罪中享受片刻的歡樂。
希伯來書 11:17-25 新譯本 (CNV)
因著信,亞伯拉罕在受試驗的時候,就把以撒獻上;這就是那歡喜領受應許的人,獻上了自己的獨生子;論到這個兒子,曾經有話說:“以撒生的,才可以稱為你的後裔。”亞伯拉罕認定, 神能使人從死人中復活,因此,就喻意說,他的確從死裡得回他的兒子。因著信,以撒給雅各和以掃祝福,論到將來的事。因著信,雅各臨死的時候,分別為約瑟的兒子祝福,又倚著杖頭敬拜 神。因著信,約瑟臨終的時候,提到以色列子民出埃及的事,並且為自己的骸骨留下遺言。 因著信,摩西的父母在摩西生下來以後,因為看見孩子俊美,就把他藏了三個月,不怕王的命令。因著信,摩西長大了以後,就拒絕被稱為法老女兒的兒子。他寧願選擇和 神的子民一同受苦,也不肯享受罪惡中暫時的快樂。
希伯來書 11:17-25 和合本修訂版 (RCUV)
因著信, 亞伯拉罕 被考驗的時候把 以撒 獻上,這就是那領受了應許的人甘心把自己獨生的兒子獻上。 論到這兒子,上帝曾說:「從 以撒 生的才要稱為你的後裔。」 他認為上帝甚至能使人從死人中復活,意味著他得回了他的兒子。 因著信, 以撒 指著將來的事給 雅各 、 以掃 祝福。 因著信, 雅各 臨死的時候給 約瑟 的兩個兒子個別祝福,扶著枴杖敬拜上帝。 因著信, 約瑟 臨終的時候提到 以色列 人將來要出 埃及 ,並為自己的骸骨留下遺言。 因著信, 摩西 生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,把他藏了三個月,並不怕王的命令。 因著信, 摩西 長大了不肯稱為法老女兒之子。 他寧可和上帝的百姓一同受苦,也不願在罪中享受片刻的歡樂。
希伯來書 11:17-25 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
亞伯拉罕 因着信,被試驗的時候,就把 以撒 獻上;這便是那歡喜領受應許的,將自己獨生的兒子獻上。 論到這兒子,曾有話說:「從 以撒 生的才要稱為你的後裔。」 他以為神還能叫人從死裏復活;他也彷彿從死中得回他的兒子來。 以撒 因着信,就指着將來的事給 雅各 、 以掃 祝福。 雅各 因着信,臨死的時候,給 約瑟 的兩個兒子各自祝福,扶着杖頭敬拜神。 約瑟 因着信,臨終的時候,提到 以色列 族將來要出 埃及 ,並為自己的骸骨留下遺命。 摩西 生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,就因着信,把他藏了三個月,並不怕王命。 摩西 因着信,長大了就不肯稱為法老女兒之子。 他寧可和神的百姓同受苦害,也不願暫時享受罪中之樂。
希伯來書 11:17-25 當代譯本 (CCB)
因為信心, 亞伯拉罕 被試驗時,把 以撒 獻為祭物,承受應許的 亞伯拉罕 當時獻上了自己的獨生子。 關於這兒子,上帝曾說:「 以撒 生的才可算為你的後裔。」 他認定上帝能使死人復活,從象徵意義上說,他也確實從死亡中得回了 以撒 。 因為信心, 以撒 指著將來的事為 雅各 和 以掃 祝福。 因為信心, 雅各 在臨終之時分別為 約瑟 的兩個兒子祝福,並拄著拐杖敬拜上帝。 因為信心, 約瑟 臨終之時提到 以色列 人將來要離開 埃及 ,並交代要如何處理自己的骸骨。 因為信心, 摩西 的父母在他出生後,見他長得俊美,就把他藏了三個月,不怕違抗王的命令。 因為信心, 摩西 長大成人後,拒絕做法老之女的兒子, 寧願與上帝的子民一同受苦,也不願享受一時的罪中之樂。