創世記 46:26-34
創世記 46:26-34 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那與 雅各 同到 埃及 的,除了他媳婦之外,凡從他生的共有六十六人。 還有 約瑟 在 埃及 所生的兩個兒子。到 埃及 的 雅各 全家共有七十人。 雅各 派 猶大 先到 約瑟 那裏,請他先指示到 歌珊 去的路;於是他們來到了 歌珊 地。 約瑟 備好座車,上 歌珊 去迎接他的父親 以色列 。他見到父親,就伏在父親的頸項上,在父親的頸項上哭了許久。 以色列 對 約瑟 說:「我見了你的面,知道你還活着,現在我可以死了。」 約瑟 對他兄弟和他父親的全家說:「我要上去告訴法老,對他說:『我在 迦南 地的兄弟和我父親的全家,都到我這裏來了。 他們是牧羊人,是牧放牲畜的人;他們把羊羣牛羣和一切所有的都帶來了。』 等到法老召見你們,說:『你們是做甚麼的?』 你們就說:『你的僕人,從幼年直到現在,都是牧放牲畜的人,我們和我們的祖宗都是這樣。』如此,你們就可以住在 歌珊 地,因為凡牧羊的都被 埃及 人厭惡。」
創世記 46:26-34 新譯本 (CNV)
所有從雅各所生、與雅各一同來到埃及的人,除了他的兒婦之外,一共六十六人。另外還有約瑟在埃及所生的兩個兒子。雅各家來到埃及的所有成員,一共七十人。 雅各派猶大先到約瑟那裡去,請約瑟指教他去歌珊的路。於是他們來到歌珊地。約瑟預備了車,上去歌珊迎接他的父親以色列。約瑟一看見他,就伏在他的頸項上,在他的頸項上哭了很久。以色列對約瑟說:“這一次我看見了你的面,知道你還在,我死了也甘心。”約瑟對他的兄弟們和他的父家說:“我要上去告訴法老,對他說:‘我在迦南地的兄弟們和我的父家,都到我這裡來了。這些人都是牧羊人,以牧養牲畜為生。他們把自己的牛羊和一切所有的,都帶來了。’法老召見你們的時候,如果問你們:‘你們是作甚麼的?’你們就要回答:‘僕人們從幼年直到現在,都是以牧養牲畜為生。我們和我們的祖先都是一樣。’這樣,你們就可以住在歌珊地,因為埃及人厭惡所有牧羊的人。”
創世記 46:26-34 和合本修訂版 (RCUV)
那與 雅各 同到 埃及 的,除了他媳婦之外,凡從他生的共有六十六人。 還有 約瑟 在 埃及 所生的兩個兒子。到 埃及 的 雅各 全家共有七十人。 雅各 派 猶大 先到 約瑟 那裏,請他先指示到 歌珊 去的路;於是他們來到了 歌珊 地。 約瑟 備好座車,上 歌珊 去迎接他的父親 以色列 。他見到父親,就伏在父親的頸項上,在父親的頸項上哭了許久。 以色列 對 約瑟 說:「我見了你的面,知道你還活著,現在我可以死了。」 約瑟 對他兄弟和他父親的全家說:「我要上去告訴法老,對他說:『我在 迦南 地的兄弟和我父親的全家,都到我這裏來了。 他們是牧羊人,是牧放牲畜的人;他們把羊群牛群和一切所有的都帶來了。』 等到法老召見你們,說:『你們是做甚麼的?』 你們就說:『你的僕人,從幼年直到現在,都是牧放牲畜的人,我們和我們的祖宗都是這樣。』如此,你們就可以住在 歌珊 地,因為凡牧羊的都被 埃及 人厭惡。」
創世記 46:26-34 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
那與 雅各 同到 埃及 的,除了他兒婦之外,凡從他所生的,共有六十六人。 還有 約瑟 在 埃及 所生的兩個兒子。 雅各 家來到 埃及 的共有七十人。 雅各 打發 猶大 先去見 約瑟 ,請派人引路往 歌珊 去;於是他們來到 歌珊 地。 約瑟 套車往 歌珊 去,迎接他父親 以色列 ,及至見了面,就伏在父親的頸項上,哭了許久。 以色列 對 約瑟 說:「我既得見你的面,知道你還在,就是死我也甘心。」 約瑟 對他的弟兄和他父的全家說:「我要上去告訴法老,對他說:『我的弟兄和我父的全家從前在 迦南 地,現今都到我這裏來了。 他們本是牧羊的人,以養牲畜為業;他們把羊羣牛羣和一切所有的都帶來了。』 等法老召你們的時候,問你們說:『你們以何事為業?』 你們要說:『你的僕人,從幼年直到如今,都以養牲畜為業,連我們的祖宗也都以此為業。』這樣,你們可以住在 歌珊 地,因為凡牧羊的都被 埃及 人所厭惡。」
創世記 46:26-34 當代譯本 (CCB)
跟 雅各 一同到 埃及 去的兒孫共有六十六人,他的兒媳婦不算在內。 加上 約瑟 在 埃及 生的兩個兒子, 雅各 一家來到 埃及 的共有七十人。 雅各 派 猶大 先去見 約瑟 ,請他派人引路到 歌珊 去。他們來到 歌珊 , 約瑟 備好車前去迎接父親 以色列 。父子重逢, 約瑟 抱住父親哭了很久。 以色列 對 約瑟 說:「我現在看到你還活著,就是死也安心了。」 約瑟 對他的弟兄們和其他家人說:「我要上奏法老,『我在 迦南 的弟兄和父親全家已經來到我這裡。 他們是牧人,以畜牧為業,已經把羊群、牛群和所有的一切都帶來了。』 等法老召見你們,問你們以什麼為業, 你們要說,『僕人們跟我們的祖先一樣,從小以畜牧為業。』這樣,你們就可以住在 歌珊 ,因為 埃及 人厭惡牧羊的。」