創世記 45:6-10
創世記 45:6-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
現在這地的饑荒已經二年了,還有五年不能耕種,沒有收成。 神差我在你們以先來,為要給你們在世上存留餘種,大施拯救,保全你們的性命。 這樣看來,差我到這裏來的不是你們,而是 神。他又使我如同法老之父,作他全家之主,和 埃及 全地掌權的人。 你們要趕緊上到我父親那裏,對他說:『你兒子 約瑟 這樣說: 神已立我作全 埃及 之主,請你下到我這裏來,不要躭擱。 你和你的兒子孫子,羊羣牛羣,以及一切所有的,都可以住在 歌珊 地,與我相近。
創世記 45:6-10 新譯本 (CNV)
現在這地的饑荒已經有兩年了,還有五年不能耕種,也沒有收成。 神差派我在你們以先來這裡,為要給你們在地上留下餘種,大大施行拯救,保全你們的性命。這樣看來,差派我到這裡來的,不是你們,而是 神。他立我作法老之父,作他全家之主,又作全埃及地的首相。你們要趕快上到我父親那裡去,對他說:‘你的兒子約瑟這樣說: 神立我作了全埃及的主;請你下到我這裡來,不要耽延。你和你的眾兒孫、牛羊,以及你一切所有的,都可以住在歌珊地,與我相近。
創世記 45:6-10 和合本修訂版 (RCUV)
現在這地的饑荒已經二年了,還有五年不能耕種,沒有收成。 上帝差我在你們以先來,為要給你們在世上存留餘種,大施拯救,保全你們的性命。 這樣看來,差我到這裏來的不是你們,而是上帝。他又使我如同法老之父,作他全家之主,和 埃及 全地掌權的人。 你們要趕緊上到我父親那裏,對他說:『你兒子 約瑟 這樣說:上帝已立我作全 埃及 之主,請你下到我這裏來,不要耽擱。 你和你的兒子孫子,羊群牛群,以及一切所有的,都可以住在 歌珊 地,與我相近。