創世記 4:2-12
創世記 4:2-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
她又生了 該隱 的弟弟 亞伯 。 亞伯 是牧羊的; 該隱 是耕地的。 過了一些日子, 該隱 拿地裏的出產為供物獻給耶和華; 亞伯 也把他羊羣中頭生的和羊的脂肪獻上。耶和華看中了 亞伯 和他的供物, 卻看不中 該隱 和他的供物。 該隱 就非常生氣,沉下臉來。 耶和華對 該隱 說:「你為甚麼生氣呢?你為甚麼沉下臉來呢? 你若做得對,豈不仰起頭來嗎?你若做得不對,罪就伏在門前。它想要控制你,你卻要制伏它。」 該隱 與他弟弟 亞伯 說話。二人正在田間時, 該隱 起來攻擊他弟弟 亞伯 ,把他殺了。 耶和華對 該隱 說:「你弟弟 亞伯 在哪裏?」他說:「我不知道!我豈是看守我弟弟的嗎?」 耶和華說:「你做了甚麼事呢?你弟弟血的聲音從地裏向我哀號。 現在你必從這地受詛咒,這地開了口,從你手裏接受你弟弟的血。 你耕種土地,它不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。」
創世記 4:2-12 新譯本 (CNV)
她又生了該隱的弟弟亞伯。亞伯是牧羊的,該隱是種地的。有一天,該隱把地裡的出產拿來,當作禮物獻給耶和華。亞伯也把自己羊群中一些頭生的,和羊的脂油拿來獻上。耶和華看中了亞伯和他的禮物;只是沒有看中該隱和他的禮物。該隱就非常忿怒,垂頭喪氣。耶和華對該隱說:“你為甚麼忿怒呢?你為甚麼垂頭喪氣呢?你若行得好,豈不可以抬起頭來嗎?你若行得不好,罪就伏在門口了;它要纏住你,你卻要制伏它。”該隱對他的弟弟亞伯說:“我們到田間去吧。”,該隱就起來襲擊他的弟弟亞伯,把他殺了。 耶和華問該隱:“你的弟弟亞伯在哪裡?”他回答:“我不知道;難道我是看守我弟弟的嗎?”耶和華說:“你作了甚麼事呢?你弟弟的血有聲音從地裡向我呼叫。地開了口,從你手裡接受了你弟弟的血,現在你要從這地受咒詛。你種地,地也不再給你效力;你必在地上流離失所。”
創世記 4:2-12 和合本修訂版 (RCUV)
她又生了 該隱 的弟弟 亞伯 。 亞伯 是牧羊的; 該隱 是耕地的。 過了一些日子, 該隱 拿地裏的出產為供物獻給耶和華; 亞伯 也把他羊群中頭生的和羊的脂肪獻上。耶和華看中了 亞伯 和他的供物, 卻看不中 該隱 和他的供物。 該隱 就非常生氣,沉下臉來。 耶和華對 該隱 說:「你為甚麼生氣呢?你為甚麼沉下臉來呢? 你若做得對,豈不仰起頭來嗎?你若做得不對,罪就伏在門前。它想要控制你,你卻要制伏它。」 該隱 與他弟弟 亞伯 說話 。 二人正在田間時, 該隱 起來攻擊他弟弟 亞伯 ,把他殺了。 耶和華對 該隱 說:「你弟弟 亞伯 在哪裏?」他說:「我不知道!我豈是看守我弟弟的嗎?」 耶和華說:「你做了甚麼事呢?你弟弟血的聲音從地裏向我哀號。 現在你必從這地受詛咒,這地開了口,從你手裏接受你弟弟的血。 你耕種土地,它不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。」
創世記 4:2-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
又生了 該隱 的兄弟 亞伯 。 亞伯 是牧羊的; 該隱 是種地的。 有一日, 該隱 拿地裏的出產為供物獻給耶和華; 亞伯 也將他羊羣中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了 亞伯 和他的供物, 只是看不中 該隱 和他的供物。 該隱 就大大地發怒,變了臉色。 耶和華對 該隱 說:「你為甚麼發怒呢?你為甚麼變了臉色呢? 你若行得好,豈不蒙悅納?你若行得不好,罪就伏在門前。它必戀慕你,你卻要制伏它。」 該隱 與他兄弟 亞伯 說話;二人正在田間。 該隱 起來打他兄弟 亞伯 ,把他殺了。 耶和華對 該隱 說:「你兄弟 亞伯 在哪裏?」他說:「我不知道!我豈是看守我兄弟的嗎?」 耶和華說:「你做了甚麼事呢?你兄弟的血有聲音從地裏向我哀告。 地開了口,從你手裏接受你兄弟的血。現在你必從這地受咒詛。 你種地,地不再給你效力;你必流離飄蕩在地上。」
創世記 4:2-12 當代譯本 (CCB)
後來, 夏娃 又生了 該隱 的弟弟 亞伯 。 亞伯 做了牧羊人, 該隱 做了農夫。 過了些日子, 該隱 把地裡的出產當祭物獻給耶和華, 亞伯 也把羊群中頭生的羊及其最肥美的部分獻給耶和華。耶和華悅納 亞伯 和他的祭物, 卻不悅納 該隱 和他的祭物。 該隱 便非常惱火,面色陰沉。 耶和華問 該隱 :「你為什麼惱火?為什麼面色陰沉? 如果你做得對,難道不會蒙悅納嗎?如果你做得不對,罪就蹲伏在你的門口,要控制你,但你必須制伏罪。」 該隱 對弟弟 亞伯 說:「我們去田間吧!」他們在田間的時候, 該隱 動手打 亞伯 ,把他殺了。 後來,耶和華問 該隱 :「你弟弟 亞伯 在哪裡?」他說:「我不知道!難道我是我弟弟的看護人嗎?」 耶和華說:「你做了什麼事?你弟弟的血從地裡向我哭訴。 地張開口從你手上接受了你弟弟的血,現在你在地上必受咒詛。 你種地,地卻不會再為你效力,你必在地上四處漂泊。」