創世記 34:25-31
創世記 34:25-31 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
到第三天,他們正疼痛的時候, 雅各 的兩個兒子,就是 底拿 的哥哥 西緬 和 利未 ,各拿刀劍,不動聲色地來到城中,把所有的男丁都殺了, 又用刀殺了 哈抹 和他兒子 示劍 ,把 底拿 從 示劍 家裏帶走,就離開了。 雅各 的兒子們因為他們的妹妹受污辱,就來到被殺的人那裏,洗劫那城, 奪走了他們的羊羣、牛羣和驢,以及城裏和田間所有的; 又俘擄搶劫他們一切的財物、孩童、婦女,以及房屋中所有的。 雅各 對 西緬 和 利未 說:「你們連累了我,使我在這地的居民中,就是在 迦南 人和 比利洗 人中壞了名聲。我的人丁稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都要被滅絕。」 他們卻說:「他豈可待我們的妹妹如同妓女呢?」
創世記 34:25-31 新譯本 (CNV)
到了第三天,他們正在疼痛的時候,雅各的兩個兒子,就是底拿的哥哥西緬和利未拿著刀劍,趁著他們想不到的時候,進了那城,把所有的男子都殺了。又用刀劍殺了哈抹和他兒子示劍,然後從示劍的家裡把底拿帶走。雅各的兒子因為他們的妹妹被人姦污了,就來到被殺的人那裡,搶掠那城,奪去他們的羊群、牛群和驢,以及城裡和田間所有的,又把他們所有的財物、孩子和婦女都擄去。屋裡所有的東西,都搶掠一空。雅各對西緬和利未說:“你們連累了我,使我在這地的居民,就是在迦南人和比利洗人中間,成了可憎的人。我們人數不多,如果他們聯合起來對付我,攻擊我,我和我的家就必滅絕了。”他們回答說:“他怎可以待我們的妹妹好像妓女一樣呢?”
創世記 34:25-31 和合本修訂版 (RCUV)
到第三天,他們正疼痛的時候, 雅各 的兩個兒子,就是 底拿 的哥哥 西緬 和 利未 ,各拿刀劍,不動聲色地來到城中,把所有的男丁都殺了, 又用刀殺了 哈抹 和他兒子 示劍 ,把 底拿 從 示劍 家裏帶走,就離開了。 雅各 的兒子們因為他們的妹妹受污辱,就來到被殺的人那裏,洗劫那城, 奪走了他們的羊群、牛群和驢,以及城裏和田間所有的; 又俘擄搶劫他們一切的財物、孩童、婦女,以及房屋中所有的。 雅各 對 西緬 和 利未 說:「你們連累了我,使我在這地的居民中,就是在 迦南 人和 比利洗 人中壞了名聲。我的人丁稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都要被滅絕。」 他們卻說:「他豈可待我們的妹妹如同妓女呢?」
創世記 34:25-31 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
到第三天,眾人正在疼痛的時候, 雅各 的兩個兒子,就是 底拿 的哥哥 西緬 和 利未 ,各拿刀劍,趁着眾人想不到的時候來到城中,把一切男丁都殺了, 又用刀殺了 哈抹 和他兒子 示劍 ,把 底拿 從 示劍 家裏帶出來就走了。 雅各 的兒子們因為他們的妹子受了玷污,就來到被殺的人那裏,擄掠那城, 奪了他們的羊羣、牛羣,和驢,並城裏田間所有的; 又把他們一切貨財、孩子、婦女,並各房中所有的,都擄掠去了。 雅各 對 西緬 和 利未 說:「你們連累我,使我在這地的居民中,就是在 迦南 人和 比利洗 人中,有了臭名。我的人丁既然稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都必滅絕。」 他們說:「他豈可待我們的妹子如同妓女嗎?」
創世記 34:25-31 當代譯本 (CCB)
到了第三天,他們傷口正疼痛的時候, 雅各 的兩個兒子—— 底娜 的哥哥 西緬 和 利未 拿著利劍,乘眾人沒有防備,進城殺掉了所有的男子, 包括 哈抹 和 示劍 ,從 示劍 家裡帶走了 底娜 。 雅各 的眾子又到被殺之人的城裡擄掠,因為他們的妹妹在那裡被人玷污。 他們搶走牛群、羊群、驢群和城裡城外所有的東西, 並帶走所有財物、婦孺以及房屋裡的一切。 雅各 責備 西緬 和 利未 說:「你們為什麼要給我惹麻煩,使我在當地的 迦南 人和 比利洗 人中留下臭名呢?我們人數很少,要是他們聯手來攻擊我們,我們全家必遭滅門之禍。」 他們說:「他怎麼能把我們的妹妹當妓女對待?」