創世記 31:44-49
創世記 31:44-49 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
現在,來吧!讓我和你立約,作你我之間的證據。」 雅各 就拿一塊石頭立作柱子, 對弟兄們說:「大家來堆積石頭。」他們拿石頭堆成一堆,於是在那裏,在石堆旁邊吃喝。 拉班 稱那石堆為 伊迦爾‧撒哈杜他 , 雅各 卻稱那石堆為 迦累得 。 拉班 說:「今日這石堆成為你我之間的證據。」因此這地方名叫 迦累得 , 又叫 米斯巴 ,因為他說:「我們彼此離別以後,願耶和華在你我中間鑒察。
創世記 31:44-49 新譯本 (CNV)
來吧,現在我和你可以立約,作為你我之間的證據。”雅各就拿了一塊石頭,立作石柱。雅各又對自己的眾兄弟說:“你們把石頭堆聚起來。”他們就把石頭拿來,堆成了一堆。他們又在石堆旁邊吃喝。拉班稱那石堆為伊迦爾.撒哈杜他,雅各卻稱那石堆為迦累得。拉班說:“今天這堆石頭是你我之間的證據。”因此它名叫迦累得,又名叫米斯巴,因為拉班說:“我們彼此分離以後,願耶和華在你我中間鑒察。
創世記 31:44-49 和合本修訂版 (RCUV)
現在,來吧!讓我和你立約,作你我之間的證據。」 雅各 就拿一塊石頭立作柱子, 對弟兄們說:「大家來堆積石頭。」他們拿石頭堆成一堆,於是在那裏,在石堆旁邊吃喝。 拉班 稱那石堆為 伊迦爾‧撒哈杜他 , 雅各 卻稱那石堆為 迦累得 。 拉班 說:「今日這石堆成為你我之間的證據。」因此這地方名叫 迦累得 , 又叫 米斯巴 ,因為他說:「我們彼此離別以後,願耶和華在你我中間鑒察 。