創世記 28:10-19
創世記 28:10-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
雅各 離開 別是巴 ,往 哈蘭 去。 到了一個地方,因為已經日落,就在那裏過夜。他拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,就躺在那地方。 他做夢,看哪,一個梯子立在地上,梯子的頂端直伸到天;看哪, 神的使者在梯子上,上去下來。 看哪,耶和華站在梯子上面,說:「我是耶和華—你祖父 亞伯拉罕 的 神, 以撒 的 神。你現在躺臥之地,我要將它賜給你和你的後裔。 你的後裔必像地上的塵沙,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福。 看哪,我必與你同在,無論你往哪裏去,我必保佑你,領你歸回這地。我總不離棄你,直到我實現了對你所說的話。」 雅各 睡醒了,說:「耶和華真的在這裏,我竟不知道!」 他就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,是 神的殿,是天的門。」 雅各 清早起來,拿起枕在頭下的石頭,立作柱子,澆油在上面。 他給那地方起名叫 伯特利 ;那地方原先名叫 路斯 。
創世記 28:10-19 新譯本 (CNV)
雅各離開別是巴,到哈蘭去。來到一個地方,就在那裡過夜,因為太陽已經落了。他拾起那地方的一塊石頭,把它放在頭底下作枕頭,就在那裡躺下睡了。他作了一個夢,夢見一個梯子立在地上,梯頂直通到天, 神的眾使者在梯子上下往來。耶和華站在梯子上,說:“我是耶和華你祖父亞伯拉罕的 神,也是以撒的 神,我要把你現在躺著的這塊地賜給你和你的後裔。你的後裔必像地面的灰塵那麼多;你必向東、南、西、北擴展;地上的萬族必因你和你的後裔得福。我與你同在,你無論到哪裡去,我必看顧你;我必領你回到這地方來,因為我必不離棄你,直到我實現了我對你所應許的。”雅各一覺醒來,說:“耶和華確實在這地方,我竟不知道!”他就懼怕起來,說:“這地方多麼可畏啊,這不是別的地方,而是 神的殿,是天的門。” 雅各清早起來,把他曾經放在頭底下作枕頭的那塊石頭,立作石柱,在柱上澆了油。他就給那地方起名叫伯特利,但那城起初名叫路斯。
創世記 28:10-19 和合本修訂版 (RCUV)
雅各 離開 別是巴 ,往 哈蘭 去。 到了一個地方,因為已經日落,就在那裏過夜。他拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,就躺在那地方。 他做夢,看哪,一個梯子立在地上,梯子的頂端直伸到天;看哪,上帝的使者在梯子上,上去下來。 看哪,耶和華站在梯子上面 ,說:「我是耶和華—你祖父 亞伯拉罕 的上帝, 以撒 的上帝。你現在躺臥之地,我要將它賜給你和你的後裔。 你的後裔必像地上的塵沙,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福。 看哪,我必與你同在,無論你往哪裏去,我必保佑你,領你歸回這地。我總不離棄你,直到我實現了對你所說的話。」 雅各 睡醒了,說:「耶和華真的在這裏,我竟不知道!」 他就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,是上帝的殿,是天的門。」 雅各 清早起來,拿起枕在頭下的石頭,立作柱子,澆油在上面。 他給那地方起名叫 伯特利 ;那地方原先名叫 路斯 。
創世記 28:10-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
雅各 出了 別是巴 ,向 哈蘭 走去; 到了一個地方,因為太陽落了,就在那裏住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裏躺臥睡了, 夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂着天,有神的使者在梯子上,上去下來。 耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華-你祖 亞伯拉罕 的神,也是 以撒 的神;我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。 你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福。 我也與你同在。你無論往哪裏去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」 雅各 睡醒了,說:「耶和華真在這裏,我竟不知道!」 就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,乃是神的殿,也是天的門。」 雅各 清早起來,把所枕的石頭立作柱子,澆油在上面。 他就給那地方起名叫 伯特利 ;但那地方起先名叫 路斯 。
創世記 28:10-19 當代譯本 (CCB)
雅各 離開 別示巴 ,前往 哈蘭 。 到了一個地方,太陽已經下山,他便在那裡過夜。他就地取了一塊石頭枕在頭下睡覺, 夢中看見有個梯子立在地上,直通到天上,梯子上有上帝的天使上上下下。 耶和華站在梯子上面對 雅各 說:「我是耶和華,是你祖父 亞伯拉罕 的上帝,也是 以撒 的上帝。我要把你現在躺臥的地方賜給你和你的後代。 你的後代必多如地上的塵土,遍佈四方,地上萬族必因你和你的後裔而蒙福。 我與你同在,無論你去哪裡,我都會保護你,領你返回這片土地。我必實現對你的應許,決不離棄你。」 雅各 一覺醒來,說:「耶和華誠然在這裡,我竟不知道。」 他就害怕起來,說:「這地方何等可畏!這裡正是上帝的殿,是通天的大門。」 雅各 清早起來,把枕的那塊石頭立成柱子,在上面澆上油。 他稱那地方為 伯特利 ,那地方以前叫 路斯 。