創世記 26:23-25
創世記 26:23-25 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
以撒 從那裏上 別是巴 去。 當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親 亞伯拉罕 的神,不要懼怕!因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人 亞伯拉罕 的緣故,使你的後裔繁多。」 以撒 就在那裏築了一座壇,求告耶和華的名,並且支搭帳棚;他的僕人便在那裏挖了一口井。
創世記 26:23-25 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
以撒 從那裏上 別是巴 去。 當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親 亞伯拉罕 的 神。不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,也要為我僕人 亞伯拉罕 的緣故,使你的後裔增多。」 以撒 就在那裏築了一座壇,求告耶和華的名,並且在那裏支搭帳棚;他的僕人就在那裏挖了一口井。
創世記 26:23-25 新譯本 (CNV)
以撒從那裡上到別是巴去。那天晚上,耶和華向他顯現,說: “我是你父親亞伯拉罕的 神; 你不要怕,因為我與你同在; 我必為了我僕人亞伯拉罕的緣故, 賜福給你,使你的後裔增多。” 以撒就在那裡築了一座祭壇,呼求耶和華的名;又在那裡支搭帳棚;以撒的僕人也在那裡挖了一口井。
創世記 26:23-25 和合本修訂版 (RCUV)
以撒 從那裏上 別是巴 去。 當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親 亞伯拉罕 的上帝。不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,也要為我僕人 亞伯拉罕 的緣故,使你的後裔增多。」 以撒 就在那裏築了一座壇,求告耶和華的名,並且在那裏支搭帳棚;他的僕人就在那裏挖了一口井。