創世記 24:42-49
創世記 24:42-49 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「我今日到了井旁,就說:『耶和華—我主人 亞伯拉罕 的 神啊,願你使我所行的道路亨通。 看哪,我站在井旁,對哪一個出來打水的女子說:請你讓我喝你瓶子裏的一點水, 她若說:你只管喝,我也為你的駱駝打水;願那女子作耶和華給我主人兒子所選定的妻子。』 「我心裏的話還沒有說完,看哪, 利百加 肩頭上扛着水瓶出來,下到井旁打水。我對她說:『請你給我水喝。』 她就急忙從肩頭上拿下瓶子來,說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』我就喝了;她也給我的駱駝喝了。 我問她說:『你是誰的女兒?』她說:『我是 彼土利 的女兒, 彼土利 是 密迦 和 拿鶴 生的兒子。』我就把環子戴在她鼻子上,把鐲子戴在她雙手上。 然後我低頭向耶和華敬拜,稱頌耶和華—我主人 亞伯拉罕 的 神,因為他引導我走合適的道路,使我得着我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子為妻。 現在你們若願以慈愛誠信待我主人,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。」
創世記 24:42-49 新譯本 (CNV)
我今天到了水泉那裡,就說:‘耶和華我主人亞伯拉罕的 神啊,你若叫我所走的道路亨通,那麼,我現在站在水泉旁邊,但願有一個少女出來打水,我要對她說:“請你把瓶裡的水給我喝一點。”她若對我說:“你請喝,我還要打水給你的駱駝喝。”願那女子就作耶和華給我主人的兒子所選定的妻子。’我心裡的話還沒有說完,利百加就肩頭扛著水瓶出來了,她下到水泉那裡去打水;我就對她說:‘請給我水喝。’她急忙從肩上拿下水瓶來,說:‘請喝,我還要給你的駱駝喝。’我喝了,她也打水給我的駱駝喝。於是我問她,說:‘你是誰的女兒?’她回答:‘我是密迦給拿鶴所生的兒子彼土利的女兒。’我就把鼻環戴在她的鼻子上,把手鐲套在她的兩手上。然後我跪下敬拜耶和華,稱頌耶和華我主人亞伯拉罕的 神,因為他引導我走恰當的路,使我得到我主人的兄弟的孫女,作我主人的兒子的妻子。現在你們若願意以慈愛和信實待我的主人,就請告訴我。如果不願意,也請你們告訴我;使我可以知道怎樣行。”
創世記 24:42-49 和合本修訂版 (RCUV)
「我今日到了井旁,就說:『耶和華—我主人 亞伯拉罕 的上帝啊,願你使我所行的道路亨通。 看哪,我站在井旁,對哪一個出來打水的女子說:請你讓我喝你瓶子裏的一點水, 她若說:你只管喝,我也為你的駱駝打水;願那女子作耶和華給我主人兒子所選定的妻子。』 「我心裏的話還沒有說完,看哪, 利百加 肩頭上扛著水瓶出來,下到井旁打水。我對她說:『請你給我水喝。』 她就急忙從肩頭上拿下瓶子來,說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』我就喝了;她也給我的駱駝喝了。 我問她說:『你是誰的女兒?』她說:『我是 彼土利 的女兒, 彼土利 是 密迦 和 拿鶴 生的兒子。』我就把環子戴在她鼻子上,把鐲子戴在她雙手上。 然後我低頭向耶和華敬拜,稱頌耶和華—我主人 亞伯拉罕 的上帝,因為他引導我走合適的道路,使我得著我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子為妻。 現在你們若願以慈愛誠信待我主人,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。」
創世記 24:42-49 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「我今日到了井旁,便說:『耶和華-我主人 亞伯拉罕 的神啊,願你叫我所行的道路通達。 我如今站在井旁,對哪一個出來打水的女子說:請你把你瓶裏的水給我一點喝; 她若說:你只管喝,我也為你的駱駝打水;願那女子就作耶和華給我主人兒子所預定的妻。』 我心裏的話還沒有說完, 利百加 就出來,肩頭上扛着水瓶,下到井旁打水。我便對她說:『請你給我水喝。』 她就急忙從肩頭上拿下瓶來,說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』我便喝了;她又給我的駱駝喝了。 我問她說:『你是誰的女兒?』她說:『我是 密迦 與 拿鶴 之子 彼土利 的女兒。』我就把環子戴在她鼻子上,把鐲子戴在她兩手上。 隨後我低頭向耶和華下拜,稱頌耶和華-我主人 亞伯拉罕 的神;因為他引導我走合式的道路,使我得着我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子為妻。 現在你們若願以慈愛誠實待我主人,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。」
創世記 24:42-49 當代譯本 (CCB)
「今天我來到井旁時曾禱告說,『我主人 亞伯拉罕 的上帝耶和華啊,求你使我一路順利。 我現在站在井旁,有女子出來打水的時候,我會對她說,請讓我喝一點你罐裡的水, 如果她說,請喝,我也打水給你的駱駝喝,就讓她做你為我家主人的兒子預備的妻子吧。』 「我心中的話還沒有說完,就看見 利百加 肩上扛著水罐到井旁打水。我上前向她要水喝, 她就連忙放下肩上的水罐,說,『請喝,我也打水飲你的駱駝。』我喝了,她又打水飲駱駝。 我問她是誰家的女兒,她說,『是 拿鶴 和 密迦 的兒子 彼土利 的女兒。』我就給她戴上金鼻環和金手鐲, 然後俯伏敬拜、頌讚我主人 亞伯拉罕 的上帝耶和華,祂引導我走對路,使我找到了我主人兄弟的孫女給我主人的兒子做妻子。 現在,你們若願意以慈愛和信實對待我的主人,答應這門親事,請告訴我;如果不答應,也請告訴我,好讓我知道應該怎麼辦。」