YouVersion 標識
搜索圖示

創世記 24:28-41

創世記 24:28-41 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

那少女跑去,把這些話告訴她母親家裏的人。 利百加 有一個哥哥,名叫 拉班 , 拉班 就跑到外面井旁那人那裏。 當他看見金環和戴在他妹妹手上的金鐲,又聽見他妹妹 利百加 說的話:「那人如此對我說」,他就來到那人面前,看哪,他還站在井旁的駱駝旁邊, 就對他說:「你這蒙耶和華賜福的人,請進來吧!為甚麼站在外面?我已經收拾了房屋,也為駱駝預備了地方。」 那人就進了 拉班 的家。 拉班 卸了駱駝,用飼料餵牠們,拿水給那人和隨從他的人洗腳, 把食物擺在他面前,請他吃。他卻說:「我不吃,等我把我的事情說完了再吃。」 拉班 說:「請說。」 他說:「我是 亞伯拉罕 的僕人。 耶和華大大地賜福給我主人,使他發達,賜給他羊羣、牛羣、金銀、奴僕、婢女、駱駝和驢。 我主人的妻子 撒拉 年老的時候為我主人生了一個兒子;我主人把他一切所有的都給了他。 我主人叫我起誓說:『不要為我兒子娶我所居住的 迦南 地的女子為妻。 你要往我父家、我本族那裏去,為我的兒子娶妻。』 我對我主人說:『恐怕那女子不肯跟我來。』 他就說:『我所事奉的耶和華必要差遣他的使者與你同去,使你的道路亨通,你就可以在我父家、我本族那裏,為我的兒子娶妻。 只要你到了我本族那裏,我叫你起的誓就與你無關。他們若不把女子交給你,我叫你起的誓也與你無關。』

創世記 24:28-41 新譯本 (CNV)

那少女就跑回去,把這些事都告訴了她母親家裡的人。利百加有一個哥哥,名叫拉班。他看見了妹妹的鼻環和手上的手鐲,又聽見了妹妹利百加說:“那人對我這樣這樣說”,就跑去見外面水泉旁邊的那人。他來到那人跟前的時候,見他仍然站在駱駝旁邊的水泉那裡。拉班說:“你這蒙耶和華賜福的,請進來吧,為甚麼站在外面呢?我已經收拾好了房間,也為駱駝預備了地方。”那人就進了拉班的家。拉班卸了駱駝,拿糧草和飼料給駱駝吃,又拿水給那人和與他同來的人洗腳。然後在他面前擺上食物,但那人說:“除非等我說完了我的事,我不會吃。”拉班說:“請說。”那人說:“我是亞伯拉罕的僕人。耶和華厚厚地賜福我主人,他就昌大起來;耶和華又賜給他羊群、牛群、金銀、僕婢、駱駝和驢。我主人的妻子撒拉年老的時候,給我主人生了一個兒子。我主人也把他一切所有的都給了這個兒子。我主人要我起誓,說:‘你不可從我現在居住的迦南地中,為我的兒子娶迦南的女子為妻。你要到我的父家,和我的族人那裡去,為我的兒子娶一個妻子。’我問我主人:‘如果那女子不願跟我回來呢?’他回答:‘我行事為人都在他面前的耶和華,必差派他的使者與你同去,使你的道路亨通,你就可以從我的族人和我的父家,給我的兒子娶一個妻子。只要你到了我的族人那裡去,我叫你起的誓就與你無關;他們若不把女子交給你,我叫你起的誓也與你無關。’

創世記 24:28-41 和合本修訂版 (RCUV)

那少女跑去,把這些話告訴她母親家裏的人。 利百加 有一個哥哥,名叫 拉班 , 拉班 就跑到外面井旁那人那裏。 當他看見金環和戴在他妹妹手上的金鐲,又聽見他妹妹 利百加 說的話:「那人如此對我說」,他就來到那人面前,看哪,他還站在井旁的駱駝旁邊, 就對他說:「你這蒙耶和華賜福的人,請進來吧!為甚麼站在外面?我已經收拾了房屋,也為駱駝預備了地方。」 那人就進了 拉班 的家。 拉班 卸了駱駝,用飼料餵牠們,拿水給那人和隨從他的人洗腳, 把食物擺在他面前,請他吃。他卻說:「我不吃,等我把我的事情說完了再吃。」 拉班 說:「請說。」 他說:「我是 亞伯拉罕 的僕人。 耶和華大大地賜福給我主人,使他發達,賜給他羊群、牛群、金銀、奴僕、婢女、駱駝和驢。 我主人的妻子 撒拉 年老的時候為我主人生了一個兒子;我主人把他一切所有的都給了他。 我主人叫我起誓說:『不要為我兒子娶我所居住的 迦南 地的女子為妻。 你要往我父家、我本族那裏去,為我的兒子娶妻。』 我對我主人說:『恐怕那女子不肯跟我來。』 他就說:『我所事奉的耶和華必要差遣他的使者與你同去,使你的道路亨通,你就可以在我父家、我本族那裏,為我的兒子娶妻。 只要你到了我本族那裏,我叫你起的誓就與你無關。他們若不把女子交給你,我叫你起的誓也與你無關。』

創世記 24:28-41 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

女子跑回去,照着這些話告訴她母親和她家裏的人。 利百加 有一個哥哥,名叫 拉班 ,看見金環,又看見金鐲在他妹子的手上,並聽見他妹子 利百加 的話,說那人對我如此如此說。 拉班 就跑出來往井旁去,到那人跟前,見他仍站在駱駝旁邊的井旁那裏, 便對他說:「你這蒙耶和華賜福的,請進來,為甚麼站在外邊?我已經收拾了房屋,也為駱駝預備了地方。」 那人就進了 拉班 的家。 拉班 卸了駱駝,用草料餵上,拿水給那人和跟隨的人洗腳; 把飯擺在他面前,叫他吃,他卻說:「我不吃,等我說明白我的事情再吃。」 拉班 說:「請說。」 他說:「我是 亞伯拉罕 的僕人。 耶和華大大地賜福給我主人,使他昌大,又賜給他羊羣、牛羣、金銀、僕婢、駱駝,和驢。 我主人的妻子 撒拉 年老的時候給我主人生了一個兒子;我主人也將一切所有的都給了這個兒子。 我主人叫我起誓說:『你不要為我兒子娶 迦南 地的女子為妻。 你要往我父家、我本族那裏去,為我的兒子娶一個妻子。』 我對我主人說:『恐怕女子不肯跟我來。』 他就說:『我所事奉的耶和華必要差遣他的使者與你同去,叫你的道路通達,你就得以在我父家、我本族那裏,給我的兒子娶一個妻子。 只要你到了我本族那裏,我使你起的誓就與你無干。他們若不把女子交給你,我使你起的誓也與你無干。』

創世記 24:28-41 當代譯本 (CCB)

利百加 跑回家中,把這事告訴了母親家的人。 利百加 有個哥哥名叫 拉班 。 他看見妹妹的金環和手上的金鐲,聽了她敘述老總管的話,就跑到井旁,見老總管跟駱駝仍然站在那裡, 便對他說:「你這蒙耶和華賜福的人,請到我家。為什麼站在外面呢?我已經為你預備好了房間,也為駱駝預備了地方。」 老總管就到了 拉班 的家裡, 拉班 卸下駱駝背上的東西,給駱駝餵上草料,打水給老總管和隨行的人洗腳。 然後晚餐準備好了,老總管卻說:「不,等我說明來意後再吃。」 拉班 說:「請說。」 老總管說:「我是 亞伯拉罕 的僕人。 耶和華賜給我主人極大的福氣,使他非常富有。耶和華賜給他牛群、羊群、金子、銀子、僕婢、駱駝和驢。 我主人的妻子 撒拉 在晚年生了一個兒子,主人把所有的財產都給了他。 主人要我起誓,他說,『你不可給我的兒子娶我居住的 迦南 當地女子為妻, 你要到我家鄉的親族中為我兒子物色妻子。』 我問我的主人,『如果那女子不願意跟我回來怎麼辦?』 他說,『我忠心事奉的耶和華必派天使與你同行,使你一路順利,為我兒子在家鄉的親族中物色妻子。 你去我親族那裡就是履行了你向我起的誓,如果我的親族不肯把女子交給你,你也算履行了你向我起的誓。』