加拉太書 2:19-21
加拉太書 2:19-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我因律法而向律法死了,使我可以向 神活着。我已經與基督同釘十字架, 現在活着的不再是我,乃是基督在我裏面活着;並且我如今在肉身活着,是因信 神的兒子而活;他是愛我,為我捨己。 我不廢掉 神的恩;如果義是藉着律法而獲得,那麼基督就白白死了。
加拉太書 2:19-21 新譯本 (CNV)
我藉著律法已經向律法死了,使我可以向 神活著。我已經與基督同釘十字架;現在活著的,不再是我,而是基督活在我裡面;如今在肉身中活著的我,是因信 神的兒子而活的;他愛我,為我捨己。我不廢棄 神的恩;如果義是藉著律法而來的,基督就白白地死了。
加拉太書 2:19-21 和合本修訂版 (RCUV)
我因律法而向律法死了,使我可以向上帝活著。我已經與基督同釘十字架, 現在活著的不再是我,乃是基督在我裏面活著;並且我如今在肉身活著,是因信上帝的兒子而活;他是愛我,為我捨己。 我不廢掉上帝的恩;如果義是藉著律法而獲得,那麼基督就白白死了。