以西結書 3:7-9
以西結書 3:7-9 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
以色列 家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我;原來 以色列 全家是額堅心硬的人。 看哪,我使你的臉硬過他們的臉,使你的額硬過他們的額。 我使你的額像金鋼鑽,比火石更硬。他們雖是悖逆之家,你不要怕他們,也不要因他們的臉色驚惶。」
以西結書 3:7-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
以色列 家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我;原來 以色列 全家是額頭堅硬、心裏剛愎的人。 看哪,我使你的臉堅硬,對抗他們的臉;使你的額頭堅硬,對抗他們的額頭。 我使你的額頭像金剛石,比火石更堅硬。他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們,也不要因他們的臉色而驚惶。」
以西結書 3:7-9 新譯本 (CNV)
以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我,整個以色列家都是額堅心硬的。看哪!我要使你的臉像他們的臉一樣堅硬,使你的前額像他們的前額一樣堅硬。我要使你的額好像最堅硬的寶石,比火石更硬。他們雖然是叛逆的民族,你卻不要怕他們,在他們面前,也不要驚惶。”
以西結書 3:7-9 和合本修訂版 (RCUV)
以色列 家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我;原來 以色列 全家是額頭堅硬、心裏剛愎的人。 看哪,我使你的臉堅硬,對抗他們的臉;使你的額頭堅硬,對抗他們的額頭。 我使你的額頭像金剛石,比火石更堅硬。他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們,也不要因他們的臉色而驚惶。」